Greek · G1975

ἐπιπορεύομαι

To come/go to

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐπιπορεύομαι G1975
Pronunciation epiporeúomai

What does ἐπιπορεύομαι (epiporeúomai) mean in the Bible?

ἐπιπορεύομαι (epiporeúomai) is a Greek word meaning "to come/go to".

Full entry for ἐπιπορεύομαι (G1975) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπιπορεύομαι (epiporeúomai) mean in the Bible?

ἐπιπορεύομαι (epiporeúomai) is a Greek word meaning "to come/go to".

How does the BSB render G1975?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include were coming (1).

Where does ἐπιπορεύομαι (epiporeúomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 8:4. Its strongest book concentrations include Luke (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
were coming Luke 8:4
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 8:4
Aligned rows 1
Books represented 1
Luke 1
Source forms
ἐπιπορευομένων 1x epiporeuomenōn Luke 8:4
Parsing patterns
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural 1x Luke 8:4
Sources