Greek · G2172

εὔχομαι

To wish; by implication, to pray to God

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

εὔχομαι G2172
Pronunciation eúchomai

What does εὔχομαι (eúchomai) mean in the Bible?

G2172 can mean to pray, wish, or express a desire, often before God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.

Reader summary

Full entry for εὔχομαι (G2172) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does εὔχομαι (eúchomai) mean in the Bible?

G2172 can mean to pray, wish, or express a desire, often before God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.

How does the BSB render G2172?

The BSB source-word alignment has 7 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] prayed for (1), could wish that (1), I pray that (1), I wish (1), our prayer is for (1).

Where does εὔχομαι (eúchomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 26:29. Its strongest book concentrations include 2 Corinthians (2), Acts (2), 3 John (1), James (1).

What This Word Actually Means

G2172 can mean to pray, wish, or express a desire, often before God. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone. Its uses include Paul\'s prayer for the Corinthians, his wish before Agrippa, prayer for healing in James, and John\'s concern for Gaius. It shows desire brought before God.

This companion therefore treats the word as a Scripture-governed guide, not as a shortcut around exegesis. It helps teachers ask what people desire for others and whether those desires are shaped by the gospel. It should help readers ask better questions of the passage: who is speaking or acting, what covenant or gospel reality is in view, and how the surrounding context limits or strengthens the claim.

It is not the whole New Testament prayer vocabulary.

Sources