καθαροὶ (katharoi) in Matthew 5:8: Adjective Nominative Plural Masculine
καθαροὶ (katharoi) in Matthew 5:8
Textual Witness
The witness reads καθαροὶ in Matthew 5:8.
How The Form Affects Interpretation
The adjective identifies the sixth blessed group as pure in heart.
How To Communicate It
Use it to keep purity tied to the heart phrase and the promise of seeing God.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Keep pure tied to the heart phrase.
- Do not reduce purity to external ritual categories alone.
- Do not detach the description from the promise of seeing God.
- Do not make the adjective define every purity text.
What Does The Label Mean?
Adjective: the form describes or qualifies another word in the clause.
Nominative: marks the subject or predicate role as the context requires.
Plural: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.
Masculine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
The pure in heart
Jesus' sixth Beatitude declaration in Matthew 5:8
Describes the people named in the sixth Beatitude.
Do not reduce purity of heart to external ritual cleanliness or private sincerity alone.
How Much The Form Matters Here
High: The adjective names the people promised that they will see God.
Substantival adjective naming the blessed group. identifies those called pure in heart. Attached to the pure in heart. Governed by Jesus' sixth Beatitude declaration in Matthew 5:8. Read with in heart and the promise that follows.
Who does Jesus say will see God? The pure in heart.
Direct: The form directly supports pure.
The adjective needs the heart phrase to show the focus of purity in this occurrence.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads καθαροὶ in Matthew 5:8.
The lemma καθαρός carries the gloss "clean, pure, unstained", and here it describes those who are clean or pure.
The adjective stands with the article and is qualified by the dative heart phrase.
Jesus declares the pure in heart blessed because they will see God.
The form fits Matthew's concern for inward righteousness before God.
Use it to keep purity tied to the heart phrase and the promise of seeing God.
Do not use the adjective alone to define all biblical purity language.