καθαρὸν (katharon) in Revelation 22:1: Adjective Accusative Singular Masculine
καθαρὸν (katharon) in Revelation 22:1
Textual Witness
The witness reads καθαρὸν in Revelation 22:1 with the morphology label "Adjective Accusative Singular Masculine"; this guide is limited to that exact occurrence in the Textus Receptus witness.
How The Form Affects Interpretation
The adjective sharpens the image of the river by highlighting its purity, so the verse communicates beauty, holiness, and life-giving clarity together.
How To Communicate It
For teaching and translation, it is best rendered as a descriptive quality of the river, such as clean or pure, while keeping the imagery tied to the verse.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Agreement in case, number, and gender helps show what the adjective modifies, but it does not by itself settle every interpretive question.
- Do not turn grammatical gender into a theological gender claim, and do not claim more than the sentence and passage support.
What Does The Label Mean?
Adjective: the word describes a noun by qualifying it as clean, pure, or unstained in a given context.
Accusative: the form normally marks a direct object or a closely related complement, depending on the clause pattern.
Singular: the form is grammatically singular here, matching a single item being described in the sentence.
Masculine: the form uses the masculine grammatical class in agreement, which by itself does not make a theological claim about sex or personhood.
What The Form Does In This Verse
ποταμὸν ὕδατος ζωῆς
The adjective agrees with ποταμὸν in case, number, and gender, so it modifies the river John is shown.
It describes the river of the water of life as clean or pure, sharpening the vision's image of life-giving clarity.
It does not name a separate entity, and the adjective alone does not define why the river is pure apart from the vision.
How Much The Form Matters Here
High: The accusative adjective agrees with the river and directly shapes the vision's purity imagery.
Attributive adjective modifying ποταμὸν. describes the river of water of life as clean or pure. Attached to ποταμὸν καθαρὸν. Governed by agreement with the accusative singular masculine noun ποταμὸν. Agreement identifies what the adjective modifies; the vision supplies the theological imagery of life and purity.
What is described as pure? The adjective modifies the river, presenting the river of life as pure or clean.
Direct: The adjective directly supports rendering the river as 'pure' or 'clean'.
The adjective describes the river and should not be detached as a separate symbol. Purity language should be explained from Revelation 22:1 rather than from adjective agreement alone. Masculine agreement follows ποταμὸν and is not a gender claim.
Agreement creates a separate theological symbol: Agreement shows what the adjective modifies; the passage determines how purity imagery should be taught. grammatical gender carries a theological claim: The gender label describes Greek form class or agreement and should not be made into a separate doctrinal claim.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads καθαρὸν in Revelation 22:1 with the morphology label "Adjective Accusative Singular Masculine"; this guide is limited to that exact occurrence in the Textus Receptus witness.
The lemma καθαρος means clean or pure, in literal or figurative senses, so the form contributes that quality to the river phrase.
Because it agrees with ποταμον, the adjective naturally modifies the river rather than standing as an independent idea, and the context presents a vision of the river's character.
The verse portrays a river of life as clean or pure, along with its brightness and heavenly source.
The wording fits the passage's wider imagery of holy life and divine clarity without forcing the adjective into a technical doctrinal claim.
In communication, the form helps readers hear the river as marked by purity, not merely as a generic stream.
Do not infer from the grammar alone that the form defines a separate symbol, a moral category, or a doctrine beyond the context of the vision.