Greek · G2641

καταλείπω

To leave behind

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

καταλείπω G2641
Pronunciation kataleípō

What does καταλείπω (kataleípō) mean in the Bible?

Καταλείπω means to leave, leave behind, abandon, remain, or neglect, with context determining whether the departure is faithful, ordinary, tragic, or blameworthy. Jesus leaves Nazareth and settles in Capernaum within Matthew's fulfillment narrative.

Reader summary

Full entry for καταλείπω (G2641) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does καταλείπω (kataleípō) mean in the Bible?

Καταλείπω means to leave, leave behind, abandon, remain, or neglect, with context determining whether the departure is faithful, ordinary, tragic, or blameworthy. Jesus leaves Nazareth and settles in Capernaum within Matthew's fulfillment narrative.

How does the BSB render G2641?

The BSB source-word alignment has 24 aligned rows for this entry. Common renderings include left (3), will leave (3), He left (2), Leaving (2), [and] left (1).

Where does καταλείπω (kataleípō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 4:13. Its strongest book concentrations include Acts (5), Luke (4), Mark (4), Matthew (4).

What This Word Actually Means

Καταλείπω means to leave, leave behind, abandon, remain, or neglect, with context determining whether the departure is faithful, ordinary, tragic, or blameworthy. Jesus leaves Nazareth and settles in Capernaum within Matthew's fulfillment narrative. Marriage language says a man leaves father and mother to be joined to his wife, describing a new primary covenant bond rather than contempt for parents.

Levi leaves everything to follow Jesus, while Acts 6 refuses to leave or neglect the ministry of God's word in order to address another genuine need without proper distribution of service. John can use the passive sense for Jesus left alone after accusers depart. The verb names separation or remainder; it does not declare every act of leaving courageous discipleship or sinful abandonment.

Sources