Greek · G2795, G2776

κινοῦντες τὰς κεφαλὰς

To stir (transitively), literally or figuratively · the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

κινέω G2795 to stir (transitively), literally or figuratively
Pronunciation kinéō
To move physically or to agitate emotionally; often used for stirring up trouble or unrest.
Open lexicon entry →
κεφαλή G2776 the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
Pronunciation kephalḗ
Metaphorically denotes authority and preeminence, especially Christ's headship over the church.
Open lexicon entry →

What does κινοῦντες τὰς κεφαλὰς (kinountes tas kephalas) mean in the Bible?

κινέω · κεφαλή is a Greek phrase meaning "shaking heads".

Full entry for κινοῦντες τὰς κεφαλὰς (G2795, G2776) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does κινέω · κεφαλή mean in the Bible?

κινέω · κεφαλή is a Greek phrase meaning "shaking heads".

How many biblical occurrences are listed for G2795, G2776?

G2795, G2776 is connected to 8 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. shaking heads

Source Gloss

shaking heads
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 8 Tenses Present, Aorist, Future Voices Active, Passive
Tenses
Present Aorist Future
Voices
Active Passive
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Matt 27:39 · Mark 15:29 · Acts 24:5
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Matt 23:4
Indicative states a fact or reality
Aorist Passive Acts 21:30 · Rev 6:14
Present Passive Acts 17:28
Future Active Rev 2:5
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 prospective 1 infinitive 1 participle 3
Tense
aorist 3 present 3 future 1
Voice
active 5 passive 2
Mood
indicative 3 participle 3 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources