Greek Form Guide

λαμβανέτω (lambaneto) in Revelation 22:17: Verb Third Person Singular Present Active Imperative

λαμβανέτω (lambaneto) in Revelation 22:17

Textual Witness

λαμβανέτω lambaneto Verb Third Person Singular Present Active Imperative

The witness reads λαμβανέτω in Revelation 22:17 within the phrase καὶ ὁ θέλων λαμβανέτω τὸ ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.

How The Form Affects Interpretation

The form sharpens the verse into an invitation of response: the willing person is told to take the gift freely.

How To Communicate It

It communicates urgency and openness, making the offer sound immediate, personal, and available to the hearer.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • The imperative shows invitation or command, but the verse context determines who is addressed and what is offered.
  • Do not turn verbal mood into a full doctrine by itself; keep the reading tied to the sentence and passage.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or summons to act, here expressed as an imperative for direct exhortation.

Tense / Aspect

Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.

Voice

Active: presents the subject as doing or carrying the action.

Mood

Imperative: presents the verbal idea as a command, appeal, or summons to action.

Person

Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Singular: the form is singular in shape and addresses one person as a direct unit, even when used in a public saying.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the phrase ὁ θέλων and its object τὸ ὕδωρ ζωῆς.

Governed By

It is governed by the surrounding invitation, where the willing person is told to take the water of life freely.

Role In The Phrase

It functions as the main action in this clause, turning willingness into a direct invitation to receive what is offered.

What It Is Not Doing

It does not by itself define the source, quality, or theology of the water; those ideas come from the whole sentence.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The third person imperative turns the willing person's desire into a direct invitation to receive the water of life.

Syntax Profile

Present active imperative, third person singular. summons the willing one to receive the water of life freely. Attached to the phrase the one who wills. Governed by the invitation sequence in Revelation 22:17. The imperative gives exhortation force; the object phrase identifies what is received.

Reader Question

What is the willing one invited to do? The willing one is invited to take the water of life freely.

Translation Effect

Direct: The imperative directly supports let the one who wills take or receive.

Where Caution Is Needed

Third person imperative may sound indirect in English, but it still carries summons force. Present imperative should not be reduced to a mechanical continuous-action formula. The verse's gift language controls the meaning of receiving.

Fallacies To Avoid

Third person imperative is only description: The mood gives the line invitation or command force, not mere description. present imperative always means keep on doing: Present imperative aspect should not be forced into a duration claim.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads λαμβανέτω in Revelation 22:17 within the phrase καὶ ὁ θέλων λαμβανέτω τὸ ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.

Lexical Identity

The lemma is λαμβάνω, which in this context means to take or receive, matching the invitation in the verse.

Grammar In Context

The imperative, joined to the participial description of the willing person, gives the sentence a public, open call to act.

Passage Meaning

The verse presents the offered water of life as something available to the willing hearer, received freely rather than earned.

Canonical Fit

This fits the chapter's closing invitation pattern, where repeated imperatives press the open appeal of the vision.

Communication Use

In teaching or reading aloud, the form supports a direct, welcoming tone that stresses invitation and response.

Do Not Derive

Do not derive coercion, special status, or extra theological content from the imperative alone; context controls the point.