Greek · G3075

λυμαίνομαι

To ravage

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

λυμαίνομαι G3075
Pronunciation lymaínomai

What does λυμαίνομαι (lymaínomai) mean in the Bible?

λυμαίνομαι (lymaínomai): To ravage or corrupt through deliberate maltreatment; destruction motivated by outrage rather than mere harm

Full entry for λυμαίνομαι (G3075) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does λυμαίνομαι (lymaínomai) mean in the Bible?

λυμαίνομαι (lymaínomai): To ravage or corrupt through deliberate maltreatment; destruction motivated by outrage rather than mere harm

How does the BSB render G3075?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include began to destroy (1).

Where does λυμαίνομαι (lymaínomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 8:3. Its strongest book concentrations include Acts (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
began to destroy Acts 8:3
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Acts 8:3
Aligned rows 1
Books represented 1
Acts 1
Source forms
ἐλυμαίνετο 1x elymaineto Acts 8:3
Parsing patterns
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular 1x Acts 8:3
Sources