What does λύπη (lýpē) mean in the Bible?
Lypē names sorrow, grief, or distress. Its New Testament uses acknowledge grief without treating every sorrow as identical.
Sadness
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Lypē names sorrow, grief, or distress. Its New Testament uses acknowledge grief without treating every sorrow as identical.
Reader summary
Full entry for λύπη (G3077) · Open the biblical lexicon
Lypē names sorrow, grief, or distress. Its New Testament uses acknowledge grief without treating every sorrow as identical.
The BSB source-word alignment has 16 aligned rows for this entry. Common renderings include sorrow (8), grief (1), grieved (1), pain (1), painful (1).
The source-word alignment first shows this entry at Luke 22:45. Its strongest book concentrations include 2 Corinthians (6), John (4), Philippians (2), 1 Peter (1).
Lypē names sorrow, grief, or distress. Its New Testament uses acknowledge grief without treating every sorrow as identical. The disciples sleep from sorrow in Gethsemane, overwhelmed as Jesus faces the cup. In John 16 grief fills them because Jesus announces His departure, yet He promises that their sorrow will turn to joy. Paul speaks of profound grief over Israel's unbelief and manages painful relationships with the Corinthians so that discipline and reconciliation serve love.
In Philippians, Epaphroditus's recovery spares Paul sorrow upon sorrow. The noun can describe faithful compassion, exhausted distress, or pain that God transforms. Scripture gives grief a voice while refusing both stoic denial and hopeless finality.
Lypē describes real emotional pain: exhausted disciples, friends facing Jesus' departure, Paul's anguish for Israel, strained church relationships, and fear of bereavement. The passages neither condemn grief as such nor enthrone it. They place sorrow before Christ, within love, and under resurrection-shaped hope.
When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.
Luke 22:45 says Jesus found the disciples sleeping from sorrow. Their grief helps explain their exhaustion but does not erase His command to rise and pray against temptation.
Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things.
John 16:6 names sorrow filling the disciples' hearts after Jesus speaks of departure. The discourse goes on to promise the Spirit and a joy no one can take away.
I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart.
Romans 9:2 introduces Paul's great sorrow and unceasing anguish for his fellow Israelites. His grief flows from love and frames the difficult argument about God's promise and mercy.
So I made up my mind not to make another painful visit to you.
Second Corinthians 2:1 shows Paul deciding not to make another painful visit. His pastoral judgment seeks repentance and restored joy rather than using authority to deepen grief unnecessarily.
He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
Philippians 2:27 says God had mercy on Epaphroditus and on Paul, sparing him sorrow upon sorrow. Paul freely names the emotional mercy he received through his coworker's recovery.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Grief that can be either worldly despair or redemptive sorrow leading to repentance and transformation.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
pain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read versepain, grief
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 5 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 16 lexical occurrence verses.
λύπη is a primary word - no further derivation.
Temporary anguish preceding resurrection joy.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Lypē gives pastoral language for sorrow that is neither shameful nor sovereign. The disciples can be physically overcome by grief, Paul can carry anguish for unbelieving kinsmen, and the possible death of a coworker can threaten sorrow upon sorrow. These are not failures of Christian seriousness. They reveal love, limitation, and the painful conditions of ministry in a fallen world.
At the same time, each context keeps grief from becoming the whole story. Jesus calls grieving disciples to prayer. He promises that departure sorrow will become durable joy. Paul uses authority to seek repentance and shared gladness rather than emotional control. Christian care should therefore make room for lament, resist impatient fixes, and help sufferers take the next faithful step named by Scripture.
Hope does not deny sorrow; in Christ, it gives sorrow a horizon.
John.16.6
Lypē denotes sorrow, grief, distress, or pain. The related verb lypeō means to grieve or cause sorrow. The noun itself does not specify whether sorrow is godly, worldly, temporary, or enduring; the cause and response do.
The Psalms teach God's people to lament without hiding anguish, and the prophets hold communal grief together with promised restoration. Isaiah anticipates the Man of Sorrows, while the New Testament locates final consolation in Christ's victory and return.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain