Greek · G3560

νουθετέω

To admonish

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

νουθετέω G3560
Pronunciation nouthetéō

What does νουθετέω (nouthetéō) mean in the Bible?

νουθετέω is formed from nous (mind) and tithemi (to place, to put), with the sense of setting something before a person's mind so they can consider it and respond. It is the word the NT uses for the specific ministry of correction and warning in love: not punitive rebuke, not angry confrontation, not shaming, but the intentional placing of truth in another person's mind for their good.

Reader summary

Full entry for νουθετέω (G3560) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does νουθετέω (nouthetéō) mean in the Bible?

νουθετέω is formed from nous (mind) and tithemi (to place, to put), with the sense of setting something before a person's mind so they can consider it and respond. It is the word the NT uses for the specific ministry of correction and warning in love: not punitive rebuke, not angry confrontation, not shaming, but the intentional placing of truth in another.

How does the BSB render G3560?

The BSB source-word alignment has 8 aligned rows for this entry. Common renderings include [who] admonish (1), admonish (1), admonish [him] (1), admonishing (1), to admonish (1).

Where does νουθετέω (nouthetéō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 20:31. Its strongest book concentrations include 1 Thessalonians (2), Colossians (2), 1 Corinthians (1), 2 Thessalonians (1).

What This Word Actually Means

νουθετέω is formed from nous (mind) and tithemi (to place, to put), with the sense of setting something before a person's mind so they can consider it and respond. It is the word the NT uses for the specific ministry of correction and warning in love: not punitive rebuke, not angry confrontation, not shaming, but the intentional placing of truth in another person's mind for their good. It is one of the most precisely pastoral words in the Greek NT.

Paul uses νουθετέω as a description of his own ministry to the Ephesian church: 'I did not cease to admonish each one with tears, night and day' (Acts 20:31). The combination of the verb with 'with tears' and 'night and day' tells us what kind of admonition this is. It is not cold correction delivered from a distance; it is personally invested, emotionally engaged, continuous warning. The person who admonishes in this sense cares enough about the person's condition to stay in the hard place with them and to keep placing the truth before them.

In Romans 15:14, Paul makes a striking claim: the Roman believers are themselves full of goodness, complete in knowledge, and able to admonish one another. The ministry of νουθετέω is not reserved for apostles or pastors. It is something every mature believer exercises toward other believers. The congregation that can mutually admonish is a congregation where people know each other well enough to see what is going wrong and love each other enough to say something about it.

Colossians 1:28 gives the most comprehensive picture: 'warning every person and teaching every person in all wisdom, so that we may present every person mature in Christ.' νουθετέω is paired with teaching (didaskō) and given the same object — every person — and the same aim — maturity in Christ. The admonishing and the teaching are the two tracks of the same ministry: teaching instills what is true; admonishing addresses what is wrong. Both aim at the same destination.

For the preacher, νουθετέω is the word that names the hard but necessary part of pastoral ministry: the part that says something when something needs to be said. The church that has teaching without admonishing has a half-ministry. And the admonishing that lacks love, tears, and sustained relationship is not νουθετέω in the NT sense — it is criticism.

Lexical sourcePassage contextBook contextPastoral application
Sources