Greek · G360, G1062 · unreviewed

ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων

To depart · nuptials

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἀναλύω G360 to depart
Pronunciation analýō
Depart by loosening bonds; Paul uses it for death as release from life's constraints.
Open lexicon entry →
γάμος G1062 nuptials
Pronunciation gámos
Wedding feast and celebration, not merely the ceremony or state of marriage itself
Open lexicon entry →

What does ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων (analysē ek tōn gamōn) mean in the Bible?

ἀναλύω · γάμος is a Greek word meaning "return from the wedding feast".

Full entry for ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων (G360, G1062) · Browse the biblical lexicon

Meaning

return from the wedding feast
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist
Voices
Active
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Luke 12:36
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Phil 1:23
Discourse Aspect

How this verb appears across 2 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
subjunctive 1 infinitive 1
Tense
aorist 2
Voice
active 2
Mood
subjunctive 1 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources