Greek · G3633

οἴομαι

To suppose

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

οἴομαι G3633
Pronunciation oíomai

What does οἴομαι (oíomai) mean in the Bible?

οἴομαι (oíomai): Subjective supposition or imagination rather than knowledge; often unfounded expectation or mistaken belief.

Full entry for οἴομαι (G3633) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does οἴομαι (oíomai) mean in the Bible?

οἴομαι (oíomai): Subjective supposition or imagination rather than knowledge; often unfounded expectation or mistaken belief.

How does the BSB render G3633?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include expect (1), I suppose that (1), supposing that (1).

Where does οἴομαι (oíomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at John 21:25. Its strongest book concentrations include James (1), John (1), Philippians (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
expect James 1:7
I suppose that John 21:25
supposing that Philippians 1:17
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row John 21:25
Aligned rows 3
Books represented 3
John 1 Philippians 1 James 1
Source forms
οἰέσθω 1x oiesthō James 1:7
οἶμαι 1x oimai John 21:25
οἰόμενοι 1x oiomenoi Philippians 1:17
Parsing patterns
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular 1x James 1:7
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular 1x John 21:25
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural 1x Philippians 1:17
Sources