Greek · G3756, G1510, G1537, G2889, G3778

οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου

The absolute negative (compare ) adverb; no or not · I exist (used only when emphatic) · literal or figurative; direct or remote) · world · this/he/she/it

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

οὐ G3756 the absolute negative (compare ) adverb; no or not
Pronunciation ou
Absolute negation of fact, typically with indicative mood; contrasts with μή which negates possibility or commands
Open lexicon entry →
εἰμί G1510 I exist (used only when emphatic)
Pronunciation eimí
Open lexicon entry →
ἐκ G1537 literal or figurative; direct or remote)
Pronunciation ek
Open lexicon entry →
κόσμος G2889 world
Pronunciation kósmos
The world as an ordered system, but especially the realm of human affairs hostile to God's kingdom.
Open lexicon entry →
οὗτος G3778 this/he/she/it
Pronunciation hoûtos
Demonstrates proximity or immediacy; contrasts with ἐκεῖνος (that) as near versus distant.
Open lexicon entry →

What does οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου (ouk estin ek tou kosmou toutou) mean in the Bible?

οὐ · εἰμί · ἐκ · κόσμος · οὗτος is a Greek phrase meaning "not from this world".

Full entry for οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου (G3756, G1510, G1537, G2889, G3778) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does οὐ · εἰμί · ἐκ · κόσμος · οὗτος mean in the Bible?

οὐ · εἰμί · ἐκ · κόσμος · οὗτος is a Greek phrase meaning "not from this world".

How many biblical occurrences are listed for G3756, G1510, G1537, G2889, G3778?

G3756, G1510, G1537, G2889, G3778 is connected to 1,605 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. not from this world

Source Gloss

not from this world
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 2 Aligned forms 1605
Matt 1:25 · Matt 2:18 · Matt 3:11 · Matt 4:4 · Matt 4:7 · Matt 5:14 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:21 · Matt 5:26 · Matt 5:27 · Matt 5:33 · Matt 5:36 · Matt 6:1 · Matt 6:5 1537×
Matt 6:26 · Matt 6:30 · Matt 7:22 · Matt 12:3 · Matt 12:5 · Matt 13:55 · Matt 15:17 · Matt 17:24 · Matt 18:33 · Matt 19:4 · Matt 20:15 · Matt 22:31 · Matt 24:2 · Mark 4:21 · Mark 4:38 · Mark 6:3 68×
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1
Tense
present 1
Voice
active 1
Mood
indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources