Greek · G390 · unreviewed

ἀναστρέφω

To live/return

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀναστρέφω G390
Pronunciation anastréphō

What does ἀναστρέφω (anastréphō) mean in the Bible?

ἀναστρέφω (anastréphō) is a Greek word meaning "to live/return". ἀνα-στρέφω [in LXX chiefly for שׁוּב ;] __1.

Full entry for ἀναστρέφω (G390) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to live/return
Extended definition
1to overturn: Jhn.2:15.
2to turn back, return: Act.5:22 15:16.
3to turn hither and thither; pass., to turn oneself about, sojourn, dwell: Mat.17:22 Rec.; metaphorically (like Heb. הָלַךְ, in κοινή writers and in π.; see Deiss., LAE, 315; BS, 88, 194; MM, VGT, see word), to conduct oneself, behave, live: 2Co.1:12, Eph.2:3, 1Ti.3:15, Heb.10:33 13:18, 1Pe.1:17, 2Pe.2:18.
Synonymsπεριπατέω (Hellenistic), πολιτεύω
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Future
Voices
Passive Active
Indicative states a fact or reality
Aorist Passive 2 Cor 1:12 · Eph 2:3
Aorist Active John 2:15
Future Active Acts 15:16
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Passive 1 Tim 3:15 · Heb 13:18
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Passive Heb 10:33 · 2 Pet 2:18
Aorist Active Acts 5:22
Imperative command or strong request
Aorist Passive 1 Pet 1:17
Discourse Aspect
Sources