Greek · G4762

στρέφω

To turn

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

στρέφω G4762
Pronunciation stréphō

What does στρέφω (stréphō) mean in the Bible?

Στρέφω means to turn, turn around, change direction, or cause something to turn. Many uses are physical: Jesus turns toward a crowd or toward followers, and waters can be turned into blood.

Reader summary

Full entry for στρέφω (G4762) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does στρέφω (stréphō) mean in the Bible?

Στρέφω means to turn, turn around, change direction, or cause something to turn. Many uses are physical: Jesus turns toward a crowd or toward followers, and waters can be turned into blood.

How does the BSB render G4762?

The BSB source-word alignment has 21 aligned rows for this entry. Common renderings include turned (5), [Jesus] turned (3), turn (2), Turning (2), [and] returned (1).

Where does στρέφω (stréphō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:39. Its strongest book concentrations include Luke (7), Matthew (6), John (4), Acts (3).

Are there verse guides for στρέφω (stréphō)?

This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

Στρέφω means to turn, turn around, change direction, or cause something to turn. Many uses are physical: Jesus turns toward a crowd or toward followers, and waters can be turned into blood. Other passages extend the movement morally or relationally. Stephen says Israel's fathers turned back to Egypt in their hearts, revealing inward apostasy before outward return.

Jesus commands the struck disciple to turn the other cheek within His teaching against retaliation. The verb itself does not mean repent in every occurrence, though turning can become an image of changed allegiance elsewhere. Interpretation must distinguish bodily movement, transformed objects, nonretaliatory posture, and inward direction. A visible turn may express a deeper change, but context must make that connection.

Sources