Greek · G394

ἀνατίθεμαι

To set forth (for oneself), i.e propound

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀνατίθεμαι G394
Pronunciation anatíthemai

What does ἀνατίθεμαι (anatíthemai) mean in the Bible?

ἀνατίθεμαι (anatíthemai) is a Greek word meaning "to set forth (for oneself), i.e propound".

Full entry for ἀνατίθεμαι (G394) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀνατίθεμαι (anatíthemai) mean in the Bible?

e propound".

How does the BSB render G394?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include laid out (1), set before (1).

Where does ἀνατίθεμαι (anatíthemai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 25:14. Its strongest book concentrations include Acts (1), Galatians (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
laid out Acts 25:14
set before Galatians 2:2
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Acts 25:14
Aligned rows 2
Books represented 2
Acts 1 Galatians 1
Source forms
ἀνεθέμην 1x anethemēn Galatians 2:2
ἀνέθετο 1x anetheto Acts 25:14
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular 1x Galatians 2:2
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular 1x Acts 25:14
Sources