Greek · G3947, G4151

παρωξύνετο τὸ πνεῦμα

To provoke · spirit/breath: spirit

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

παροξύνω G3947 to provoke
Pronunciation paroxýnō
To provoke to anger by stirring up emotional response, often implying irritation or exasperation rather than calm reasoning.
Open lexicon entry →
πνεῦμα G4151 spirit/breath: spirit
Pronunciation pneûma
Spirit as the immaterial dimension of human existence, or God's transformative power, distinct from soul and body.
Open lexicon entry →

What does παρωξύνετο τὸ πνεῦμα (parōxyneto to pneuma) mean in the Bible?

παροξύνω · πνεῦμα is a Greek phrase meaning "Provoked, stirred, distressed in spirit".

Full entry for παρωξύνετο τὸ πνεῦμα (G3947, G4151) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does παροξύνω · πνεῦμα mean in the Bible?

παροξύνω · πνεῦμα is a Greek phrase meaning "Provoked, stirred, distressed in spirit".

Evidence Summary

Greek phrase. Provoked, stirred, distressed in spirit

Strong's G3947, G4151
Lexical occurrences 0 verses

Source Gloss

Provoked, stirred, distressed in spirit
Discourse Aspect

How this verb appears across 2 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1 background 1
Tense
present 1 imperfect 1
Voice
passive 2
Mood
indicative 2

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources