Paul continues addressing the Corinthian church in the midst of its confusion about spiritual gifts, status, maturity, and public worship. The church is gifted, but its gifts are being distorted by pride, rivalry, impatience, and self-regard.
The More Excellent Way of Love
Love is the indispensable mark of true Christian maturity, the necessary atmosphere for every spiritual gift, and the enduring virtue that outlasts all partial manifestations in the present age.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Love is the indispensable mark of true Christian maturity, the necessary atmosphere for every spiritual gift, and the enduring virtue that outlasts all partial manifestations in the present age.
Paul begins by dismantling every Corinthian temptation to rank spirituality by gifted impressiveness. He selects some of the most prized and dramatic expressions imaginable, eloquent tongues, prophetic power, deep knowledge, miracle-like faith, lavish generosity, and even extreme self-sacrifice, and declares them worthless without love. The point is devastating: what appears spiritually impressive may be spiritually empty if love is absent.
Paul then turns from negation to definition, describing love not as sentimentality, but as a pattern of holy, relational action. Love is patient under strain, kind in posture, and free from envy, boastfulness, arrogance, and rudeness. It does not insist on its own way, is not easily provoked, does not keep a ledger of wrongs, and does not delight in unrighteousness.
Instead, love rejoices with the truth and persists through burden, trust, hope, and endurance. Paul is therefore not describing mere emotional warmth, but the moral shape of life under the gospel. Finally, he explains why love is supreme. Gifts such as prophecy, tongues, and knowledge belong to the church’s present partial state. They are real and good, but they are temporary.
The church currently knows in part and sees dimly, like a reflected image in a mirror. But when the perfect or complete comes, the partial will pass away. Paul illustrates this with the movement from childhood to maturity and from indirect sight to face-to-face encounter. Love, however, does not belong merely to the provisional age. It abides. Faith, hope, and love remain as central virtues of Christian existence, but love is the greatest because it is the very atmosphere of God-like life and the enduring relational fulfillment toward which the gifts were always pointing.
The chapter therefore argues that love is not an optional supplement to giftedness. It is the indispensable essence of Christian maturity and the criterion by which all church life must be judged.
Love is the indispensable mark of true Christian maturity, the necessary atmosphere for every spiritual gift, and the enduring virtue that outlasts all partial manifestations in the present age.
Paul continues addressing the Corinthian church in the midst of its confusion about spiritual gifts, status, maturity, and public worship. The church is gifted, but its gifts are being distorted by pride, rivalry, impatience, and self-regard.
Paul states that the most impressive gifts and sacrifices, including tongues, prophecy, knowledge, mountain-moving faith, radical generosity, and martyr-like surrender, are nothing without love.
Paul defines love through a series of relational descriptions. Love is patient and kind, rejects envy, boasting, arrogance, rudeness, self-seeking, irritability, and resentment, and delights not in evil but in truth. Love bears, believes, hopes, and endures all things.
Paul contrasts the permanence of love with the partial and temporary nature of gifts such as prophecy, tongues, and knowledge. Present knowing is partial, but future consummation will bring fuller sight. Faith, hope, and love remain, and the greatest of these is love.
- 13:1-3: Paul states that the most impressive gifts and sacrifices, including tongues, prophecy, knowledge, mountain-moving faith, radical generosity, and martyr-like surrender, are nothing without love.
- 13:4-7: Paul defines love through a series of relational descriptions. Love is patient and kind, rejects envy, boasting, arrogance, rudeness, self-seeking, irritability, and resentment, and delights not in evil but in truth. Love bears, believes, hopes, and endures all things.
- 13:8-13: Paul contrasts the permanence of love with the partial and temporary nature of gifts such as prophecy, tongues, and knowledge. Present knowing is partial, but future consummation will bring fuller sight. Faith, hope, and love remain, and the greatest of these is love.
Pastoral Entry
ἀγάπη means love, but in the New Testament it must be governed by God's own action rather than by modern sentiment. The word can describe human love, Christian love, and God's love, but its center of gravity is revealed in God giving His Son for sinners and in Christ forming a people who love one another. In the Pastoral Epistles, love is not detached affection.
The goal of instruction is love from a pure heart, a clear conscience, and sincere faith. God does not give His servants a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Timothy must hold sound teaching with faith and love in Christ Jesus. He must flee youthful passions and pursue love with those who call on the Lord from a pure heart. Older men must be sound in love.
These uses show that ἀγάπη belongs with doctrine, conscience, faith, self-control, holiness, and endurance. It is not soft religious warmth. It is the gospel-shaped posture that seeks another's good under God's truth. The wider canon anchors this love in God Himself: God proves His love in Christ's death for sinners, love rejoices in truth, and anyone who claims to love God while hating a brother lies.
ἀγάπη therefore guards the church from loveless orthodoxy and truthless sentiment at the same time. Within church life, that means the teacher asks what kind of people instruction is forming, not merely whether arguments are being won. Love guards truth from becoming proud, and truth guards love from becoming indulgent. Because God's love moves toward sinners in Christ, the church's love moves toward people with patience, clarity, holiness, and hope.
Sense love, covenantal self-giving love, active goodwill seeking another’s good
Definition love
Why it matters This term governs the entire chapter. Paul is not treating love as an accessory but as the very essence of mature Christian existence.
Sense resounding brass, noisy metallic sound without substance
Definition resounding gong
Why it matters This phrase exposes the difference between impressiveness and substance. Noise is not the same as edification.
Sense clanging cymbal, loud crashing noise, shrill public sound
Definition clanging cymbal
Why it matters This phrase warns the church against confusing public effect with genuine spiritual worth.
Pastoral Entry
Mysterion names a mystery, not in the modern sense of a puzzle solved by clever readers, but as God's once-hidden counsel now made known by revelation. In the New Testament it often concerns the kingdom, the gospel, Jew and Gentile inclusion, Christ in His people, godliness revealed in Christ, or final events disclosed by God. Matthew 13:11 speaks of the mysteries of the kingdom given to the disciples.
Romans 16:25 ties the mystery to the gospel and the proclamation of Jesus Christ. Ephesians 3 and Colossians 1 emphasize revelation once hidden and now disclosed. For pastoral teaching, mysterion should produce humility, gratitude, and gospel clarity, not secret-code speculation. It points to God's initiative in revealing Christ and His saving purpose at the appointed time.
Sense mysteries, divine truths once hidden and now revealed
Definition mysteries
Why it matters This term humbles theologians and teachers. Insight alone is not maturity.
Pastoral Entry
Gnōsis means knowledge, recognition, or understanding. The New Testament values knowledge of salvation and of Christ, yet repeatedly refuses to separate knowing from love, holiness, and faithful reception. Luke links knowledge of salvation with forgiveness of sins. First Corinthians warns that not every believer possesses the same understanding about idols and that knowledge can become destructive when wielded without love.
Paul pictures the knowledge of Christ spreading like fragrance through gospel ministry. Philippians counts all rival grounds of confidence as loss beside knowing Christ. Second Peter commands growth in grace and knowledge together. The noun does not make information saving or maturity automatic. Its worth depends on its object, its truth, and the life it produces.
Sense knowledge, understanding, perception, doctrinal awareness
Definition knowledge
Why it matters This term ties chapter 13 back to earlier Corinthian arrogance about knowledge. Love remains the higher way.
Pastoral Entry
πίστις means faith, trust, or faithfulness, and in the Pastoral Epistles it carries both personal reliance on Christ and the entrusted body of apostolic truth. The word can describe sincere faith, the faith that receives salvation in Christ Jesus, faith held with a clear conscience, faith that can be shipwrecked, faith some abandon, and the faith Paul has kept to the end.
It can also describe the faith of God's elect and the faithful conduct that adorns the teaching about God our Savior. This range requires careful teaching. Paul is not using πίστις as bare religious sincerity. Faith has an object: Christ Jesus. Faith also has a moral companion: a good conscience. Faith can be nourished by Scripture, guarded against false teaching, modeled across generations, and persevered in through suffering.
In these letters, faith is personal and doctrinal, received and guarded, confessed and lived. It is not works-righteousness, but neither is it empty profession. Pastoral teaching should help readers trust Christ, hold the apostolic faith, keep conscience clear, resist shipwreck, and finish the race.
Sense faith, trust, believing confidence, fidelity
Definition faith
Why it matters This term shows that even real spiritual potency does not substitute for loving character.
Sense to feed in morsels, distribute food, give away provisions
Definition give away
Why it matters This term warns against assuming that external sacrifice automatically proves inward charity.
Sense to be patient, long-suffering, endure offense without retaliation
Definition is patient
Why it matters This term is profoundly pastoral. Love is tested not first in intensity, but in patience.
Sense to show kindness, act benevolently, be useful in goodness
Definition is kind
Why it matters This term shows that biblical love does things. It does not simply refrain from harm.
Pastoral Entry
Ζηλόω can mean to be zealous, eagerly desire, be jealous, or seek someone ardently. Paul shows that zeal is morally shaped by its object and method. Galatians 4 exposes teachers who zealously court believers in order to exclude and control them, hoping to make the church zealous for their approval. First Corinthians 12 commands earnest desire for greater gifts but immediately leads into the more excellent way of love.
In 2 Corinthians 11, Paul speaks of godly jealousy because he has pledged the church to Christ and fears their deception. The verb therefore neither condemns nor blesses intensity by itself. Holy zeal seeks Christ's honor and the church's good; manipulative zeal isolates people and builds dependence on human leaders.
Sense to envy, be jealous, burn with rivalry or possessive desire
Definition does not envy
Why it matters This term directly confronts rivalry in gifted, status-conscious churches.
Sense to boast, parade oneself, behave as a braggart
Definition does not boast
Why it matters This rare verb is perfectly suited to Corinth’s vanity. Love is not self-promotional.
Pastoral Entry
G5448 is represented in this Pauline-focused companion by the reviewed display gloss "to inflate." In Paul's letters, the term appears in passages such as 1Cor. 13. 4, Col. 2. 18, 1Cor. 4. 18, where the local argument determines whether the emphasis is doctrinal, ethical, pastoral, or ministry-related. The companion therefore treats To Inflate as a passage-governed word study rather than a detached lexical slogan.
It gives teachers a compact way to notice the term, compare several Pauline settings, and move toward application only after the immediate context has set the boundary. The aim is disciplined clarity: the Greek term can sharpen reading, but it does not replace the grammar, flow, and theological burden of the passage itself.
Sense to be puffed up, inflated with pride, become arrogant
Definition is not arrogant
Why it matters This term shows the continuity of the letter. Love is the antidote to being puffed up.
Sense to behave disgracefully, act unbecomingly, violate propriety
Definition does not behave rudely
Why it matters This term is highly practical. Love is seen in basic relational decency and honor.
Pastoral Entry
Zeteo means to seek, search for, look for, desire, pursue, strive for, or ask for something. The New Testament uses it for ordinary searching, anxious pursuit, hostile attempts, prayerful asking, kingdom priority, Jesus' saving mission, and resurrection-shaped desire. The word does not automatically mean noble spiritual seeking; people may seek signs, honor, Jesus' death, or their own will.
In its faithful frame, disciples seek first God's kingdom, ask and seek from the Father, learn that the Son of Man came to seek and save the lost, and set their minds on things above because they have been raised with Christ. zeteo therefore exposes both what humans chase and what grace reorders.
Sense to seek, pursue, strive after
Definition does not seek its own
Why it matters This term cuts to the heart of the chapter. Love overturns self-centeredness.
Sense to become irritated, provoked, sharply stirred up
Definition is not irritable
Why it matters This term is especially helpful pastorally in conflict settings. Love resists quick provocation.
Pastoral Entry
Logizomai means to count, reckon, credit, or take into account. It is an accounting word: to place something in a ledger on someone's side, to count something as belonging to someone, to credit an amount to an account. In the New Testament it carries enormous theological weight precisely because Paul uses it in Romans 4 — repeatedly and deliberately — to describe how God counts faith as righteousness.
The word appears eleven times in Romans 4 alone, building the case that Abraham's faith was credited (logizomai) to him as righteousness (Gen. 15. 6, quoted from the LXX). This is not God pretending something is true that is not. It is God acting in accordance with his own declaration — counting faith in his promise as the kind of righteous standing that he requires.
Logizomai also appears in Paul's great love chapter (1 Cor. 13. 5: love does not keep a record of wrongs — literally, love does not logizomai the evil) and in Philippians 4:8 (whatever is true, noble, right — logizomai these things, i. e. take them into your accounting, dwell on them). The word thus moves between the forensic (God's justifying verdict), the relational (love's refusal to tally), and the cognitive (the mind's deliberate dwelling on what is true).
Sense to reckon, calculate, count, keep account
Definition does not keep record
Why it matters This term confronts resentment and relational bookkeeping, a common destroyer of church life.
Sense to rejoice with, delight together in
Definition rejoices with
Why it matters This term shows that love is not morally indifferent. It has a theological joy.
Pastoral Entry
ἀλήθεια means truth, reality, and faithfulness to what is so. In the Pastoral Epistles, truth is not an abstract virtue floating above doctrine and life. In 1 Timothy 2:4, salvation is joined to arriving at the knowledge of the truth. The church is the pillar and foundation of the truth. Timothy must accurately handle the word of truth. False teachers are corrupted in mind and deprived of the truth, while unstable hearers may be always learning without arriving at the truth.
Titus links truth with godliness and warns against myths and human commands that reject the truth. The word therefore carries both doctrinal and moral force. Truth is the reality God has revealed in the gospel, confessed and guarded in the church, handled responsibly by workers, and embodied in godliness. It is rejected not only by error but by desires that prefer myths.
Sense truth, reality, what is in accord with God’s revelation
Definition truth
Why it matters This term prevents false oppositions between love and doctrine.
Sense to bear, endure, cover, hold up under pressure
Definition bears
Why it matters This term shows that love is strong, not fragile sentiment.
Pastoral Entry
Pisteuo means to believe, trust, rely on, or entrust oneself, with saving force when directed toward God, Christ, or the gospel as Scripture presents them. The New Testament does not use the verb for bare opinion or religious optimism. Jesus commands people to repent and believe in the gospel. John says those who believe in the Son have eternal life and writes so readers may believe Jesus is the Christ, the Son of God.
Paul and Silas tell the jailer to believe in the Lord Jesus and be saved. Romans joins heart-belief in the resurrection with confession of Jesus as Lord. For pastoral teaching, pisteuo calls readers away from self-reliance into receptive trust in Christ, a trust that receives life and shows itself in allegiance.
Sense to believe, trust, place confidence in
Definition believes
Why it matters This term does not teach gullibility, but a charitable stance shaped by hope and faith.
Pastoral Entry
Elpizo means to hope, expect, or place hope in someone or something. In the New Testament, faithful hope is not optimism, wishful thinking, or denial of sorrow. It rests on God's promise, Christ's resurrection, and the grace still to be revealed. Matthew says the nations will hope in the Servant's name. Luke 24 shows disappointed disciples who had hoped Jesus would redeem Israel before they understood the resurrection.
Romans 8 teaches patient waiting for what is not yet seen. First Corinthians 15 says hope in Christ cannot be limited to this life. First Timothy speaks of hope set on the living God, and 1 Peter commands believers to set hope fully on future grace. For pastoral teaching, elpizo trains expectation toward God rather than circumstances.
Sense to hope, expect, look forward with confidence
Definition hopes
Why it matters This term shows that love does not easily give up on what God may yet do.
Pastoral Entry
ὑπομένω is built from hypo (under) and meno (to remain, to stay). The compound image is remaining under a weight or pressure rather than fleeing it. It is active endurance: not passive tolerance but a choosing to stay when the natural impulse is to leave. The NT regularly uses it for the posture required when suffering continues and there is no immediate relief in sight.
Hebrews 12:2-3 presents Christ as the supreme example of hypomeno: 'who for the joy set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. For consider him who endured such hostility from sinners against himself, so that you won't grow weary, fainting in your souls.' The logic is: look at what Christ endured, look at what is now on the other side of that endurance, and let that sight sustain your own. Christ did not endure because the cross was comfortable — He endured because He could see past it to the joy. Hypomeno is suffering-with-a-horizon; it presupposes that the suffering is not the final word.
Matthew 10:22 and 24:13 give the eschatological framing: 'he who endures to the end will be saved.' This is not a works-salvation formula; it is a description of the shape of genuine faith. The one who has truly received Christ continues with Christ through difficulty. Endurance is the evidence of genuine faith's presence, not the source of salvation. The person who abandons Christ under pressure was not saved and then lost; they revealed that what they had was not saving faith.
For the preacher, ὑπομένω is the word that connects the daily discipline of staying under difficulty with the larger narrative of Christ's own endurance and the final salvation that endurance anticipates. It is not a word of resignation but of active, hope-shaped persistence.
Sense to endure, remain under, persevere steadfastly
Definition endures
Why it matters This term completes the portrait of love as durable covenant faithfulness.
Pastoral Entry
Pipto means to fall, drop, collapse, fall down, or come to ruin, literally or figuratively. Paul warns confident believers to watch lest they fall, yet says love never falls or fails. Acts portrays Saul falling to the ground before the risen Jesus. Jesus uses a grain falling into the earth as the path to fruitful death and life, while seed in the parable falls on different soils.
The verb does not make every physical fall a moral failure or every setback apostasy. Context identifies the subject, cause, direction, and result. Christian teaching should hold sober self-watchfulness with grace, distinguish suffering from sin, help fallen people safely, and center the paradox that Christ's death produces life and steadfast love outlasts temporary gifts.
Sense to fall, collapse, fail, come to ruin
Definition fails
Why it matters This term introduces the contrast between what is temporary and what abides.
Pastoral Entry
Καταργέω (katargéō) means to make ineffective, nullify, abolish in function, release from operative power, or bring to an end. The unfruitful fig tree “uses up” the soil without producing fruit, an idiomatic use about rendering ground unproductive. Paul says believers have been released from the Law in the respect in which it held them, so they serve in the Spirit's newness rather than the written code's oldness.
At the end Christ nullifies every hostile rule, authority, and power before handing the kingdom to the Father. Galatians insists that the later Law cannot invalidate God's earlier covenant promise. Hebrews says Christ shared flesh and blood so that through death He might render the devil's death-wielding power ineffective. The object and stated relation define what ceases to operate; the verb does not necessarily mean annihilation.
Sense to abolish, render inoperative, bring to an end
Definition will pass away / be abolished
Why it matters This term highlights the provisional role of gifts in contrast to the permanence of love.
Sense in part, partially, fragmentarily
Definition in part
Why it matters This phrase cultivates humility. The church’s present grasp, however real, remains incomplete.
Pastoral Entry
τέλειος is built on the root telos — end, goal, completion, purpose. It does not primarily mean 'without defect' (that is the connotation English imports from 'perfect'); it means 'having reached its end/goal,' 'arrived at the intended completion,' 'not lacking anything required for fullness.' A mature tree is teleios; a full-grown person is teleios; a sacrifice without blemish is teleios because it is what a sacrifice is supposed to be.
This distinction matters enormously for pastoral use. When Jesus says 'be teleios as your heavenly Father is teleios' (Matt 5:48), he is not setting an impossible sinless-perfection standard; he is defining the character of the person who has reached the intended goal of human formation — a person whose love is non-selective and comprehensive, like the Father's rain that falls on the just and unjust alike (vv.
44-47). The teleios human is the whole person, the integrated person, the one whose character has arrived at its intended fullness of love. Hebrews uses teleios for the completed, once-for-all sacrifice of Christ: Christ was 'made perfect through suffering' (Heb 2:10), meaning his priesthood was completed and qualified through the suffering that constituted his actual solidarity with human weakness.
This is not Christological imperfection; it is the language of completion — the priestly qualification that required the full experience of human fragility.
Sense perfect, complete, mature, brought to fullness
Definition the perfect / the complete
Why it matters This term points the church forward to consummation rather than inward to self-satisfaction.
Sense face to face, direct encounter rather than mediated reflection
Definition face to face
Why it matters This phrase marks the eschatological horizon of the chapter and explains why present gifts are temporary.
Pastoral Entry
Meno means to remain, abide, stay, dwell, continue, or endure. It is one of Johns most important discipleship words, though it also appears across the New Testament for ordinary staying and enduring realities. John the Baptist sees the Spirit descend and remain on Jesus. Jesus says the one who feeds on Him remains in Him and He in that person. In the vine discourse, disciples must remain in Christ as branches in the vine, and they must remain in His love.
Paul says faith, hope, and love remain, with love the greatest. John tells believers that the anointing they received remains in them, and they are to remain in Him. Meno therefore joins union with Christ, perseverance, love, Spirit-given life, and continuing faithfulness without making abiding a technique detached from Christ.
Sense to remain, abide, continue enduringly
Definition remain
Why it matters This term gathers the chapter into a vision of abiding realities, with love supreme among them.
Pastoral Entry
μείζων means greater, larger, or more significant. In John, the adjective can compare persons, works, testimony, love, or relational standing. Its meaning is comparative, so the interpretive question is always: greater than what, greater in what sense, and according to which passage logic?
This matters because John uses greatness carefully. The Father is greater than all in the security of the sheep. Jesus says the Father is greater than He in a mission-context that must be read with the Gospel's full Christology. Jesus promises greater works for believers because He goes to the Father. The word can name scale, significance, relational ordering, or mission outcome, but the local context must decide.
Pastorally, μείζων helps teachers avoid slogan readings. 'Greater works' should not be detached from Jesus' departure, prayer, mission, and the spread of witness after His glorification. 'The Father is greater than I' should not be used to deny John's testimony to the Son's deity. The comparative word asks for careful contextual reading.
Sense greater, larger, more significant
Definition greatest
Why it matters This term seals the chapter’s hierarchy. Love stands above all Corinthian pretensions and all merely partial manifestations.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Verb Aspect (47 main verbs)
| v.1 | λαλῶlaléōspeakpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἔχωéchōhavepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἠχῶνēchéōnoisypresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀλαλάζονclangingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.2 | ἔχωéchōhavepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentεἰδῶeídōunderstandperfect active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἔχωéchōhavepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμεθιστάναιmethístēmiremovepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἔχωéchōhavepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.3 | ψωμίσωpsōmízōgive awayaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentὑπάρχοντάhypárchontapossessionspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαραδῶparadídōmihand overaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentκαυθήσομαιkaíōI would be burnedfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἔχωéchōhavepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentὠφελοῦμαιōpheléōgainpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.4 | μακροθυμεῖmakrothyméōpatientpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthχρηστεύεταιchrēsteúomaikindpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthζηλοῖzēlóōenvypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπερπερεύεταιperpereúomaiboastpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthφυσιοῦταιphysióōarrogantpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.5 | ἀσχημονεῖrudepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthζητεῖzētéōseekpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπαροξύνεταιparoxýnōprovokedpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthλογίζεταιlogízomaikeep a record ofpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.6 | χαίρειchaírōrejoicepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthσυγχαίρειsynchaírōrejoices withpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.7 | στέγειstégōbearspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπιστεύειpisteúōbelievespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλπίζειelpízōhopespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthὑπομένειhypoménōendurespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.8 | πίπτειpíptōendspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthκαταργηθήσονταιkatargéōcome to an endfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionπαύσονταιpaúōceasefuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκαταργηθήσεταιkatargéōpass awayfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.9 | γινώσκομενginṓskōknowpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπροφητεύομενprophēteúōprophesypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.10 | ἔλθῃérchomaicomesaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentκαταργηθήσεταιkatargéōcome to an endfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.11 | ἐλάλουνlaléōspokeimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐφρόνουνphronéōthoughtimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐλογιζόμηνlogízomaireasonedimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionκατήργηκαkatargéōput an end toperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.12 | βλέπομενseepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthγινώσκωginṓskōknowpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐπιγνώσομαιepiginṓskōknow fullyfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐπεγνώσθηνepiginṓskōfully knownaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.13 | μένειménōabidepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Theological Focus
- The emptiness of giftedness without love
- The superiority of love over spectacular manifestations
- Love as the true measure of spiritual maturity
- Love as relational holiness rather than vague sentiment
- The moral texture of patience, kindness, humility, and endurance
- The rejection of envy, pride, self-seeking, and resentment
- Love’s delight in truth rather than evil
- The temporary nature of gifts in the present age
- The partial nature of present knowledge
- The future consummation that will eclipse partial gifts
- The enduring nature of faith, hope, and love
- The supremacy of love among abiding Christian virtues
- Sanctification
- Ecclesiology
- Spiritual gifts
- Eschatology
- Christology
- Virtue theology
Theme Weights
Covenant Significance
Love is presented as the covenantal atmosphere in which the people of God are meant to live. It is the fitting expression of a redeemed community formed by God’s grace, and without it even covenant activities and gifted service lose their true meaning.
Canonical Connections
Love is presented as the covenantal atmosphere in which the people of God are meant to live. It is the fitting expression of a redeemed community formed by God’s grace, and without it even covenant activities and gifted service lose their true meaning.
Leviticus 19:18
Numbers 12:8
Proverbs 10:12
John 13:34-35
Galatians 5:22-23
Colossians 3:12-14
1 John 4:7-12
1 Corinthians 12:31
1 Corinthians 14:1
Cross References
Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God, and knows God. He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. By this God’s love was revealed in us, that God has sent his one and...
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him. In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our...
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in...
“ ‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh.
He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?”
Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
But earnestly desire the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.
If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove...
If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove...
Love is patient and is kind. Love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud, doesn’t behave itself inappropriately, doesn’t seek its own way, is not provoked, takes no account of evil; doesn’t rejoice in unrighteousness, but rejoices...
Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with. For we know in part and we prophesy in part; but when...
Follow after love and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
for we walk by faith, not by sight.
Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance; bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ...
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor preferring one another;
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees? But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God, and knows God. He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. By this God’s love was revealed in us, that God has sent his one and...
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him. In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our...
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in...
Primary Emphasis
Though Christ is not named in every verse, the chapter is profoundly christological in shape. The pattern of love Paul describes reflects the self-giving, patient, truthful, enduring love of Christ himself. The church’s gifts only make sense when exercised in conformity to the cruciform character of its Lord.
Chapter Contribution
Paul begins by dismantling every Corinthian temptation to rank spirituality by gifted impressiveness. He selects some of the most prized and dramatic expressions imaginable, eloquent tongues, prophetic power, deep knowledge, miracle-like faith, lavish generosity, and even extreme self-sacrifice, and declares them worthless without love. The point is devastating: what appears spiritually impressive may be spiritually empty if love is absent.
Paul then turns from negation to definition, describing love not as sentimentality, but as a pattern of holy, relational action. Love is patient under strain, kind in posture, and free from envy, boastfulness, arrogance, and rudeness. It does not insist on its own way, is not easily provoked, does not keep a ledger of wrongs, and does not delight in unrighteousness.
Instead, love rejoices with the truth and persists through burden, trust, hope, and endurance. Paul is therefore not describing mere emotional warmth, but the moral shape of life under the gospel. Finally, he explains why love is supreme. Gifts such as prophecy, tongues, and knowledge belong to the church’s present partial state. They are real and good, but they are temporary.
The church currently knows in part and sees dimly, like a reflected image in a mirror. But when the perfect or complete comes, the partial will pass away. Paul illustrates this with the movement from childhood to maturity and from indirect sight to face-to-face encounter. Love, however, does not belong merely to the provisional age. It abides. Faith, hope, and love remain as central virtues of Christian existence, but love is the greatest because it is the very atmosphere of God-like life and the enduring relational fulfillment toward which the gifts were always pointing.
The chapter therefore argues that love is not an optional supplement to giftedness. It is the indispensable essence of Christian maturity and the criterion by which all church life must be judged.
Love is the defining virtue of the Christian life and reflects the character of God revealed in Christ.
The health of the church depends on members relating to one another with Christlike love.
The present age of partial knowledge will give way to the fullness of understanding in the future presence of God.
The gospel reshapes relationships so that believers live with humility, patience, and truth.
Believers look forward to a future in which they will know God fully and experience perfected fellowship with Him.
Christian service flows from the redeeming love of God revealed through Jesus Christ.
Believers grow in Christlikeness as the Spirit forms attitudes and actions shaped by love.
Spiritual gifts serve the church during the present age but are not permanent features of the eternal kingdom.
The chapter defines the ethical and relational texture of maturity in Christ, showing that true holiness is inseparable from love.
Love is the indispensable atmosphere of body-life and the proper context for every spiritual gift in the church.
Paul places gifts in their proper perspective by showing both their value and their temporary, partial character when compared to love.
The chapter contrasts the church’s present partial state with the future fullness of face-to-face knowing.
The portrait of love is deeply shaped by the character of Christ, even when not stated in explicit doctrinal formulas.
Faith, hope, and love are presented as abiding Christian virtues, with love as the greatest.
- Paul warns that giftedness, insight, generosity, and even sacrificial acts can amount to nothing before God if love is absent. The chapter exposes the terrifying possibility of impressive ministry without real spiritual substance.
- This chapter is mainly about romance or private affection. - Paul is addressing church life, spiritual gifts, and communal maturity. The chapter certainly applies broadly, but its primary setting is the life of the gathered and gifted church.
- Love replaces the need for truth, discernment, or doctrine. - Paul explicitly says that love rejoices with the truth. Love does not suspend truth but delights in it.
- Because love is supreme, spiritual gifts are unimportant or bad. - Paul does not denigrate gifts. He relativizes them by showing they are temporary and must be governed by love.
- The chapter teaches that emotions alone define love. - Paul describes love mainly in terms of durable, ethical, relational conduct, not fleeting feelings.
- The 'perfect' has already come in the present through complete doctrine or maturity, so gifts have fully ceased by definition here. - Paul’s emphasis is on the contrast between the present partial state and the future face-to-face fullness. The chapter’s horizon is eschatological consummation.
- If I perform great sacrifice, that automatically proves my love is genuine. - Paul says even radical sacrifice may be spiritually empty without love. Outward intensity is not identical to inward charity.
- Do I secretly measure maturity by platform, eloquence, insight, or visibility more than by love?
- In my relationships, am I marked by patience and kindness, or by irritation and self-assertion?
- Do I envy the gifts or opportunities of others?
- Do I keep records of wrongs and quietly nourish resentment?
- Do I delight more in being right or in rejoicing with the truth in a loving way?
- Are my acts of service truly governed by love, or by the desire to be seen, useful, or impressive?
- What temporary things am I overvaluing right now that will one day pass away?
- Would those closest to me say that love is the clearest mark of my life?
- Churches must teach that gifts without love become distortions. A gifted church without love is not mature, but disordered.
- This chapter is a necessary diagnostic in settings of rivalry, impatience, offense, and self-importance. Love refuses to weaponize gifts, truth, or influence.
- Leaders should not be assessed merely by visibility, ability, productivity, or charisma. Love must be a central criterion of trustworthy ministry.
- Paul’s descriptions of love provide concrete categories for counseling anger, insecurity, pride, resentment, comparison, and relational breakdown.
- Congregations should cultivate an atmosphere where patience, kindness, humility, and shared endurance are normal expectations, not rare exceptions.
- Believers should learn to hold present experiences, insights, and manifestations with humility because all present knowing is partial and temporary.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
Very high
- The chapter functions primarily by revelatory description, moral exposure, and reorientation rather than direct commands
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Love is presented as the covenantal atmosphere in which the people of God are meant to live. It is the fitting expression of a redeemed community formed by God’s grace, and without it even covenant activities and gifted service lose their true meaning.
The gospel shapes this chapter by setting forth a love that is self-giving, truthful, humble, and enduring. The kind of love Paul describes is not natural human sentiment at its best, but the moral fruit of life transformed by the crucified and risen Christ. The supremacy of love reflects the cross-shaped life of the gospel itself.
Focus Points
- The emptiness of giftedness without love
- The superiority of love over spectacular manifestations
- Love as the true measure of spiritual maturity
- Love as relational holiness rather than vague sentiment
- The moral texture of patience, kindness, humility, and endurance
- The rejection of envy, pride, self-seeking, and resentment
- Love’s delight in truth rather than evil
- The temporary nature of gifts in the present age
- The partial nature of present knowledge
- The future consummation that will eclipse partial gifts
- The enduring nature of faith, hope, and love
- The supremacy of love among abiding Christian virtues
- Sanctification
- Ecclesiology
- Spiritual gifts
- Eschatology
- Christology
- Virtue theology
Cross References
Passages
Chapter opening: 1 Corinthians 13:1-3
With the tongues (ταις γλωσσαις). Instrumental case. Mentioned first because really least and because the Corinthians put undue emphasis on this gift. Plato ( Symposium , 197) and many others have written on love, but Paul has here surpassed them all in this marvellous prose-poem. It comes like a sweet bell right between the jangling noise of the gifts in chapters 12 and 14.
It is a pity to dissect this gem or to pull to pieces this fragrant rose, petal by petal. Fortunately Paul's language here calls for little comment, for it is the language of the heart. "The greatest, strongest, deepest thing Paul ever wrote" (Harnack). The condition (εαν and present subjunctive, λαλω κα μη εχω, though the form is identical with present indicative) is of the third class, a supposable case.
But have not love (αγαπην δε μη εχω). This is the crux of the chapter. Love is the way par excellence of 12:31 . It is not yet clearly certain that αγαπη (a back-formation from αγαπαω) occurs before the LXX and the N. T. Plutarch used αγαπησις. Deissmann ( Bible Studies , p. 198) once suspected it on an inscription in Pisidia. It is still possible that it occurs in the papyri (Prayer to Isis).
See Light from the Ancient East , p. 75 for details. The rarity of αγαπη made it easier for Christians to use this word for Christian love as opposed to ερως (sexual love). See also Moffatt's Love in the N. T. (1930) for further data. The word is rare in the Gospels, but common in Paul, John, Peter, Jude. Paul does not limit αγαπη at all (both toward God and man).
Charity (Latin caritas ) is wholly inadequate. "Intellect was worshipped in Greece, and power in Rome; but where did St. Paul learn the surpassing beauty of love?" (Robertson and Plummer). Whether Paul had ever seen Jesus in the flesh, he knows him in the spirit. One can substitute Jesus for love all through this panegyric. I am become (γεγονα). Second perfect indicative in the conclusion rather than the usual future indicative.
It is put vividly, "I am already become." Sounding brass (χαλχος ηχων). Old words. Brass was the earliest metal that men learned to use. Our word echoing is ηχων, present active participle. Used in Lu 21:25 of the roaring of the sea. Only two examples in N. T. Clanging cymbal (κυμβαλον αλαλαζον). Cymbal old word, a hollow basin of brass. Αλαλαζω, old onomatopoetic word to ring loudly, in lament ( Mr 5:38 ), for any cause as here.
Only two N. T. examples.
The ecstatic gifts (verse 1 ) are worthless. Equally so are the teaching gifts (prophecy, knowledge of mysteries, all knowledge). Crasis here in καν=κα εαν. Paul is not condemning these great gifts. He simply places love above them and essential to them. Equally futile is wonder-faith "so as to remove mountains" (ωστε ορη μεθιστανειν) without love. This may have been a proverb or Paul may have known the words of Jesus ( Mt 17:20 ; 21:21 ).
I am nothing (ουθεν ειμ). Not ουθεις, nobody, but an absolute zero. This form in θ rather than δ (ουδεν) had a vogue for a while (Robertson, Grammar , p. 219).
Bestow to feed (Ψωμισω). First aorist active subjunctive of ψωμιζω, to feed, to nourish, from ψωμος, morsel or bit, and so to feed, by putting a morsel into the mouth like infant (or bird). Old word, but only here in N. T. To be burned (ινα καυθησωμα). First future passive subjunctive (Textus Receptus), but D καυθησομα (future passive indicative of καιω, old word to burn).
There were even some who courted martyrdom in later years (time of Diocletian). This Byzantine future subjunctive does not occur in the old MSS. (Robertson, Grammar , p. 876). Aleph A B here read καυχησωμα, first aorist middle subjunctive of καυχαομα (so Westcott and Hort), "that I may glory." This is correct. It profiteth me nothing (ουδεν ωφελουμα). Literally, I am helped nothing.
Ουδεν in the accusative case retained with passive verb. See two accusatives with ωφελεω in 14:6 . Verb is old and from οφελος (profit).
Verses 4-7 picture the character or conduct of love in marvellous rhapsody. Suffereth long (μακροθυμε). Late Koine word (Plutarch) from μακρος, long, θυμος, passion, ardour. Cf. Jas 5:7 f . Is kind (χρηστευετα). From χρηστος (useful, gracious, kind) and that from χραομα, to use. Not found elsewhere save in Clement of Rome and Eusebius. "Perhaps of Paul's coining" (Findlay).
Perhaps a vernacular word ready for Paul. Gentle in behaviour. Envieth not (ου ζηλο). Present active indicative of ζηλοω (contraction οει=ο, same as subjunctive and optative forms). Bad sense of ζηλος from ζεω, to boil, good sense in 12:31 . Love is neither jealous nor envious (both ideas). Vaunteth not itself (ου περπερευετα). From περπερος, vainglorious, braggart (Polybius, Epictetus) like Latin perperus .
Only here in N. T. and earliest known example. It means play the braggart. Marcus Anton. V. 5 uses it with αρεσκευομα, to play the toady. Is not puffed up (ου φυσιουτα). Present direct middle indicative of φυσιοω from φυσις (late form for φυσαω, φυσιαω from φυσα, bellows), to puff oneself out like a pair of bellows. This form in Herodas and Menander. Is not arrogant.
See on 4:6 .
Doth not behave itself unseemly (ουκ ασχημονε). Old verb from ασχημων ( 12:23 ). In N. T. only here and 7:36 . Not indecent. Seeketh not its own (ου ζητε τα εαυτης). Its own interests ( 10:24 , 33 ). Is not provoked (ου παροξυνετα). Old word. In N. T. only here and Ac 17:16 which see. Irritation or sharpness of spirit. And yet Paul felt it in Athens (exasperation) and he and Barnabas had παροξυσμος (paroxysm) in Antioch ( 15:39 ).
See good sense of παροξυσμος in Heb 10:24 . Taketh not account of evil (ου λογιζετα το κακον). Old verb from λογος, to count up, to take account of as in a ledger or note-book, "the evil" (το κακον) done to love with a view to settling the account.
Rejoiceth not in unrighteousness (ου χαιρε). See Ro 1:32 for this depth of degradation. There are people as low as that whose real joy is in the triumph of evil. But rejoiceth with the truth (συνχαιρε δε τη αληθεια). Associative instrumental case after συν- in composition. Truth personified as opposed to unrighteousness ( 2Th 2:12 ; Ro 2:8 ). Love is on the side of the angels. Paul returns here to the positive side of the picture (verse 4 ) after the remarkable negatives.
Beareth all things (παντα στεγε). Στεγω is old verb from στεγη, roof, already in 1Co 9:12 ; 1Th 3:1 , 5 which see. Love covers, protects, forbears ( suffert , Vulgate). See 1Pe 4:8 "because love covers a multitude of sins" (οτ αγαπη καλυπτε φηθος αμαρτιων), throws a veil over. Believeth all things (παντα πιστευε). Not gullible, but has faith in men. Hopeth all things (παντα ελπιζε).
Sees the bright side of things. Does not despair. Ενδυρεθ αλλ θινγς (παντα υπομενε). Perseveres. Carries on like a stout-hearted soldier. If one knows Sir Joshua Reynolds's beautiful painting of the Seven Virtues (the four cardinal virtues of the Stoics--temperance, prudence, fortitude, justice--and the three Christian graces--faith, hope, love), he will find them all exemplified here as marks of love (the queen of them all).
Love never faileth (Hη αγαπη ουδεποτε πιπτε). New turn for the perpetuity of love. Πιπτε correct text, not εκπιπτε, as in Lu 16:17 . Love survives everything. They shall be done away (καταργηθησοντα). First future passive of καταργεω. Rare in old Greek, to make idle (αργος), inoperative. All these special spiritual gifts will pass. It is amazing how little of human work lasts.
They shall cease (παυσοντα). Future middle indicative of παυω, to make cease. They shall make themselves cease or automatically cease of themselves.
In part (εκ μερους). See on 12:27 . As opposed to the whole.
That which is perfect (το τελειον). The perfect, the full-grown (τελος, end), the mature. See on 2:6 . Hοταν ελθη is second aorist subjunctive with οταν, temporal clause for indefinite future time.
A child (νηπιος). See on 3:1 for νηπιος in contrast with τελειος (adult). I spake (ελαλουν). Imperfect active, I used to talk. I felt (εφρονουν). Imperfect active, I used to think. Better, I used to understand. I thought (ελογιζομην). Imperfect middle, I used to reason or calculate. Now that I am become (οτε γεγονα). Perfect active indicative γεγονα, I have become a man (ανηρ) and remain so ( Eph 4:14 ). I have put away (κατηργηκα). Perfect active indicative. I have made inoperative (verse 8 ) for good.
In a mirror (δι' εσοπτρου). By means of a mirror (εσοπτρον, from οπτω, old word, in papyri). Ancient mirrors were of polished metal, not glass, those in Corinth being famous. Darkly (εν αινιγματ). Literally, in an enigma. Old word from αινισσομα, to express obscurely. This is true of all ancient mirrors. Here only in N. T. , but often in LXX. "To see a friend's face in a cheap mirror would be very different from looking at the friend" (Robertson and Plummer).
Face to face (προσωπον προς προσωπον). Note triple use of προς which means facing one as in Joh 1:1 . Προσωπον is old word from προς and οπς, eye, face. Shall I know (επιγνωσομα). I shall fully (επι-) know. Future middle indicative as γινωσκω (I know) is present active and επεγνωσθην (I was fully known) is first aorist passive (all three voices).
Abideth (μενε). Singular, agreeing in number with πιστις (faith), first in list. The greatest of these (μειζων τουτων). Predicative adjective and so no article. The form of μειζων is comparative, but it is used as superlative, for the superlative form μεγιστος had become rare in the Koine (Robertson, Grammar , pp. 667ff.) See this idiom in Mt 11:11 ; 18:1 ; 23:11 .
The other gifts pass away, but these abide forever. Love is necessary for both faith and hope. Does not love keep on growing? It is quite worth while to call attention to Henry Drummond's famous sermon The Greatest Thing in the World and to Dr. J. D. Jones's able book The Greatest of These . Greatest, Dr. Jones holds, because love is an attribute of God.