Greek · G4796, G1473

Συγχάρητέ μοι

To sympathize in gladness, congratulate · :--I, me.

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

συγχαίρω G4796 to sympathize in gladness, congratulate
Pronunciation synchaírō
Rejoicing actively with others in their joy, especially in their success or good fortune, expressing shared gladness.
Open lexicon entry →
ἐγώ G1473 :--I, me.
Pronunciation egṓ
Open lexicon entry →

What does Συγχάρητέ μοι (Syncharēte moi) mean in the Bible?

συγχαίρω · ἐγώ is a Greek phrase meaning "Share joy with me; rejoice together with me.".

Full entry for Συγχάρητέ μοι (G4796, G1473) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does συγχαίρω · ἐγώ mean in the Bible?

".

How many biblical occurrences are listed for G4796, G1473?

G4796, G1473 is connected to 7 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. Share joy with me; rejoice together with me.

Source Gloss

Share joy with me; rejoice together with me.
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 2 Aligned forms 7 Tenses Aorist, Present, Imperfect Voices Passive, Active
Tenses
Aorist Present Imperfect
Voices
Passive Active
Imperative command or strong request
Aorist Passive Luke 15:6 · Luke 15:9
Present Active Phil 2:18
Indicative states a fact or reality
Present Active 1 Cor 12:26 · 1 Cor 13:6 · Phil 2:17
Imperfect Active Luke 1:58
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 3 imperative 3 background 1
Tense
present 4 aorist 2 imperfect 1
Voice
active 5 passive 2
Mood
indicative 4 imperative 3

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources