What does χαίρω (chaírō) mean in the Bible?
χαίρω (chairō) means to rejoice, be glad, take delight, or, in conventional greetings, to bid someone well. The verb does not describe a free-floating mood whose goodness can be assumed.
To rejoice
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
χαίρω (chairō) means to rejoice, be glad, take delight, or, in conventional greetings, to bid someone well. The verb does not describe a free-floating mood whose goodness can be assumed.
Reader summary
Full entry for χαίρω (G5463) · Open the biblical lexicon
χαίρω (chairō) means to rejoice, be glad, take delight, or, in conventional greetings, to bid someone well. The verb does not describe a free-floating mood whose goodness can be assumed.
The BSB source-word alignment has 74 aligned rows for this entry. Common renderings include Rejoice (12), Greetings (6), I rejoice (6), . . . (3), Hail (3).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 2:10. Its strongest book concentrations include Luke (12), John (9), Philippians (9), 2 Corinthians (8).
This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.
χαίρω (chairō) means to rejoice, be glad, take delight, or, in conventional greetings, to bid someone well. The verb does not describe a free-floating mood whose goodness can be assumed. First Corinthians says love does not rejoice in wrongdoing but rejoices with the truth, so joy is morally shaped by its object. Jesus redirects the disciples from delight in spiritual power to joy that their names are written in heaven.
The risen Lord turns fearful disciples toward glad recognition when they see His wounds and presence. Paul can be sorrowful yet always rejoicing, and he commands the church to rejoice in the Lord. These passages make Christian joy neither emotional denial nor self-generated optimism. It is a fitting response to truth, salvation, resurrection, faithful fellowship, and the Lord Himself.
The same verb can also mark corrupt delight or serve as a greeting, so speaker, object, cause, and setting must govern interpretation.
χαίρω can name gladness, command rejoicing, expose delight in evil, or function as a greeting. The selected passages concentrate on the object and ground of Christian joy: truth, salvation, the risen Christ, perseverance through sorrow, and communion with the Lord.
Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.
Paul gives joy an ethical object. Love refuses gladness at wrongdoing and joins its delight to the truth, which means intensity of feeling cannot make a corrupt pleasure faithful.
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
Jesus does not reject the disciples’ gladness without replacement. He relocates it from delegated power and visible success to God’s saving knowledge and keeping of His people.
After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.
Resurrection joy comes through recognition of the crucified and risen Lord. The wounds identify Jesus, His presence answers the disciples’ fear, and gladness belongs to the reality that death did not hold Him.
Sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
Paul places rejoicing beside genuine sorrow rather than using it to erase grief. Apostolic endurance can hold pain and gospel gladness together because hardship does not cancel the riches received and shared in Christ.
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
The repeated command is explicitly located ‘in the Lord.’ Its constancy rests on belonging to Christ within a letter that also knows conflict, anxiety, need, costly service, and imprisonment.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. Rejoice primarily means active gladness; distinct from mere emotion, often expressing relational joy in Christ.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 74 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseI rejoice, am glad
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
How this verb appears across 74 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 74 lexical occurrence verses.
χαίρω is a primary verb - no further derivation.
Joy evidences genuine reception of the gospel. Acts 8:26-40
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Christian joy is not defined by uninterrupted pleasant feeling. It is defined by a worthy object and a trustworthy ground. Love rejoices with the truth, so delight must be tested rather than merely celebrated. Jesus teaches His servants not to build their joy on spiritual influence, because visible success can become unstable soil for identity. Their deeper gladness is that they belong to God.
John then shows the disciples rejoicing when they see the crucified and risen Lord. Their fear is answered by His living presence, not by denial of what happened at the cross. Paul likewise refuses to make sorrow and rejoicing enemies. He can name both at once because gospel treasure is not exhausted by deprivation. The command to rejoice always is therefore ‘in the Lord.
’ Churches should make room for lament, repentance, patient suffering, and shared tears while teaching believers to return their hope to Christ. Joy matures when it loves what God calls true and good, receives salvation as gift, recognizes the risen Lord, and refuses to let suffering have the final word.
Phil.4.4
As a verb, χαίρω can describe present gladness, command rejoicing, report becoming glad, or serve idiomatically as a salutation. The construction and complement matter: ‘rejoice in the Lord,’ ‘rejoice with the truth,’ and ‘rejoice that’ specify different objects or grounds. A concordance list should not collapse these into one emotional formula.
The Psalms repeatedly call God’s people to rejoice in the Lord, His salvation, righteous judgments, and steadfast care. The prophets can join trembling circumstances with gladness in God, as Habakkuk does when crops and herds fail. The New Testament centers this joy in the arrival, cross, resurrection, reign, and promised return of Christ, while retaining lament and moral seriousness.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain