Greek · G5463 · unreviewed

χαίρω

To rejoice

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

χαίρω G5463
Pronunciation chaírō

What does χαίρω (chaírō) mean in the Bible?

χαίρω (chaírō) is a Greek word meaning "to rejoice". χαίρω [in LXX for שָׂמַח (Gen. Joy evidences genuine reception of the gospel.

Full entry for χαίρω (G5463) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to rejoice
Extended definition

Rejoice primarily means active gladness; distinct from mere emotion, often expressing relational joy in Christ.

1to rejoice, be glad: Mrk.14:11, Luk.15:5, 32 19:6, 37 22:5 23:8, Jhn.8:56 20:20, Act.5:41 8:39 11:23 13:48, 2Co.6:10 7:7 13:9, Php.2:17, 28, Col.2:5, 1Th.5:16, 1Pe.4:13, 3Jn.3; χ. καὶ ἀγαλλιᾶσθαι, Mat.5:12; κ. σκιρτᾶν, Luk.6:23; opposite to κλαίειν, Rom.12:15, 1Co.7:30; to κλαίειν κ. θρηνεῖν Jhn.16:20; to λύπην ἔχειν, Jhn.16:22; with cogn. accusative, χ. χαρὰν μεγάλην, Mat.2:10; χαρᾷ χ. (B1., § 38, 3; Dalman, Words, 34 f.), Jhn.3:29; ἡ χαρὰ ᾗ χαίρομεν, 1Th.3:9; with prep. (Bl., 38, 2), ἐπί, with dative (simple dative in cl.), Mat.18:13, Luk.1:14 13:17, Act.15:31, Rom.16:19, 1Co.13:6 16:17, 2Co.7:13, Rev.11:10; διά, Jhn.3:29 11:15, 1Th.3:9; ἐν, Php.1:18; ἀπό, 2Co.2:3; with accusative (Dem.), Php.2:18; before ὅτι, Jhn.14:28, 2Co.7:9 7:16, 2Jn.4; ἐν τούτῳ ὅτι, Luk.10:20; with dative, Rom.12:1; ἐν κυρίῳ, Php.4:10
2In salutations, imperat., χαῖρε, χαίρετε,
aat meeting, hail: Mat.26:49 27:29, Mrk.15:18, Luk.1:28, Jhn.19:3; pl., Mat.28:9; so χχαίρειν λέγω, to give greeting, II Jn 11; in letters, χαίρειν (sc. λέγει; 81, 1), greeting: Act.15:23 23:26 Jas.1:1;
bat parting, farewell: 2Co.13:11; __(with) on other occasions, be of good cheer: ἐν κυρίῳ, Php.3:1 4:4 (cf. συν-χαίρω).
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Joy evidences genuine reception of the gospel. Acts 8:26-40
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Aorist Future Imperfect
Voices
Active Passive
Imperative command or strong request 17×
Present Active Matt 5:12 · Matt 28:9 · Luke 10:20 · 2 Cor 13:11 · Phil 2:18 · Phil 3:1 · Phil 4:4 · 1 Thess 5:16 · 1 Pet 4:13 · Matt 26:49 · Matt 27:29 · Mark 15:18 · Luke 1:28 · John 19:3 16×
Aorist Passive Luke 6:23
Indicative states a fact or reality 33×
Present Active John 11:15 · Rom 16:19 · 1 Cor 16:17 · 2 Cor 7:9 · 2 Cor 7:16 · Phil 1:18 · Phil 2:17 · Col 1:24 · Matt 18:13 · John 3:29 · 1 Cor 13:6 · 2 Cor 13:9 · 1 Thess 3:9 · Rev 11:10 14×
Aorist Passive Matt 2:10 · Mark 14:11 · Luke 22:5 · John 20:20 · Acts 15:31 · Luke 23:8 · John 8:56 · Acts 11:23 · Phil 4:10 · 2 John 1:4 · 3 John 1:3 · John 14:28 · 2 Cor 7:13 13×
Future Passive John 16:20 · John 16:22 · Luke 1:14 · Phil 1:18
Imperfect Active Luke 13:17 · Acts 13:48
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Acts 15:23 · Acts 23:26 · Rom 12:15 · 2 Cor 2:3 · Jas 1:1 · 2 John 1:10 · 2 John 1:11
Aorist Passive Luke 15:32 · 2 Cor 7:7
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 11×
Present Active Luke 19:37 · Acts 5:41 · Rom 12:12 · 1 Cor 7:30 · 2 Cor 6:10 · Luke 15:5 · Luke 19:6 · Acts 8:39 · Col 2:5 · Rom 12:15 11×
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Passive Phil 2:28 · 1 Pet 4:13
Present Active John 4:36 · Rev 19:7
Discourse Aspect

How this verb appears across 74 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 13 ongoing 14 prospective 4 imperative 17 background 2 subjunctive 4 infinitive 9 participle 11
Tense
present 50 aorist 18 future 4 imperfect 2
Voice
active 52 passive 22
Mood
indicative 33 imperative 17 participle 11 infinitive 9 subjunctive 4
NT Occurrences
Matthew 2:10 ἐχάρησαν aorist passive indicative completed Matthew 5:12 χαίρετε present active imperative imperative Matthew 18:13 χαίρει present active indicative ongoing Matthew 26:49 Χαῖρε present active imperative imperative Matthew 27:29 Χαῖρε present active imperative imperative Matthew 28:9 Χαίρετε present active imperative imperative Mark 14:11 ἐχάρησαν aorist passive indicative completed Mark 15:18 Χαῖρε present active imperative imperative Luke 1:14 χαρήσονται future passive indicative prospective Luke 1:28 Χαῖρε present active imperative imperative Luke 6:23 χάρητε aorist passive imperative imperative Luke 10:20 χαίρετε present active imperative imperative Luke 10:20 χαίρετε present active imperative imperative Luke 13:17 ἔχαιρεν imperfect active indicative background Luke 15:32 χαρῆναι aorist passive infinitive infinitive Luke 15:5 χαίρων present active participle participle Luke 19:37 χαίροντες present active participle participle Luke 19:6 χαίρων present active participle participle Luke 22:5 ἐχάρησαν aorist passive indicative completed Luke 23:8 ἐχάρη aorist passive indicative completed John 3:29 χαίρει present active indicative ongoing John 4:36 χαίρῃ present active subjunctive subjunctive John 8:56 ἐχάρη aorist passive indicative completed John 11:15 χαίρω present active indicative ongoing John 14:28 ἐχάρητε aorist passive indicative completed John 16:20 χαρήσεται future passive indicative prospective John 16:22 χαρήσεται future passive indicative prospective John 19:3 Χαῖρε present active imperative imperative John 20:20 ἐχάρησαν aorist passive indicative completed Acts 5:41 χαίροντες present active participle participle Acts 8:39 χαίρων present active participle participle Acts 11:23 ἐχάρη aorist passive indicative completed Acts 13:48 ἔχαιρον imperfect active indicative background Acts 15:23 χαίρειν present active infinitive infinitive Acts 15:31 ἐχάρησαν aorist passive indicative completed Acts 23:26 χαίρειν present active infinitive infinitive Romans 12:12 χαίροντες present active participle participle Romans 12:15 χαίρειν present active infinitive infinitive Romans 12:15 χαιρόντων present active participle participle Romans 16:19 χαίρω present active indicative ongoing +34 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In
Word Pictures (Robertson)
Sources