Greek · G2444, G2532, G2673, G1093

ἱνατί καὶ τὴν γῆν καταργεῖ

For what reason ?, i.e. why? · and · to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively · earth: soil

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἱνατί G2444 for what reason ?, i.e. why?
Pronunciation hinatí
Open lexicon entry →
καί G2532 and
Pronunciation kaí
Coordinates elements while also marking transitions, contrasts, and logical connections beyond simple addition.
Open lexicon entry →
καταργέω G2673 to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
Pronunciation katargéō
To render inoperative, invalid, or abolished; to nullify or strip of power and effectiveness.
Open lexicon entry →
γῆ G1093 earth: soil
Pronunciation
Open lexicon entry →

What does ἱνατί καὶ τὴν γῆν καταργεῖ (hinati kai tēn gēn katargei) mean in the Bible?

ἱνατί · καί · καταργέω · γῆ is a Greek phrase meaning "why should it make the soil useless or exhaust the ground".

Full entry for ἱνατί καὶ τὴν γῆν καταργεῖ (G2444, G2532, G2673, G1093) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἱνατί · καί · καταργέω · γῆ mean in the Bible?

ἱνατί · καί · καταργέω · γῆ is a Greek phrase meaning "why should it make the soil useless or exhaust the ground".

How many biblical occurrences are listed for G2444, G2532, G2673, G1093?

G2444, G2532, G2673, G1093 is connected to 6 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. why should it make the soil useless or exhaust the ground

Source Gloss

why should it make the soil useless or exhaust the ground
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 1 Aligned forms 6
Matt 9:4 · Matt 27:46 · Luke 13:7 · Acts 4:25 · Acts 7:26 · 1 Cor 10:29
Discourse Aspect

How this verb appears across 27 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 4 prospective 6 resultant 4 subjunctive 4 infinitive 1 participle 6
Tense
aorist 9 present 8 future 6 perfect 4
Voice
passive 15 active 12
Mood
indicative 16 participle 6 subjunctive 4 infinitive 1
NT Occurrences
Luke 13:7 καταργεῖ present active indicative ongoing Romans 3:3 καταργήσει future active indicative prospective Romans 3:31 καταργοῦμεν present active indicative ongoing Romans 4:14 κατήργηται perfect passive indicative resultant Romans 6:6 καταργηθῇ aorist passive subjunctive subjunctive Romans 7:2 κατήργηται perfect passive indicative resultant Romans 7:6 κατηργήθημεν aorist passive indicative completed 1 Corinthians 1:28 καταργήσῃ aorist active subjunctive subjunctive 1 Corinthians 2:6 καταργουμένων present passive participle participle 1 Corinthians 6:13 καταργήσει future active indicative prospective 1 Corinthians 13:10 καταργηθήσεται future passive indicative prospective 1 Corinthians 13:11 κατήργηκα perfect active indicative resultant 1 Corinthians 13:8 καταργηθήσονται future passive indicative prospective 1 Corinthians 13:8 καταργηθήσεται future passive indicative prospective 1 Corinthians 15:24 καταργήσῃ aorist active subjunctive subjunctive 1 Corinthians 15:26 καταργεῖται present passive indicative ongoing 2 Corinthians 3:11 καταργούμενον present passive participle participle 2 Corinthians 3:13 καταργουμένου present passive participle participle 2 Corinthians 3:14 καταργεῖται present passive indicative ongoing 2 Corinthians 3:7 καταργουμένην present passive participle participle Galatians 3:17 καταργῆσαι aorist active infinitive infinitive Galatians 5:11 κατήργηται perfect passive indicative resultant Galatians 5:4 κατηργήθητε aorist passive indicative completed Ephesians 2:15 καταργήσας aorist active participle participle 2 Thessalonians 2:8 καταργήσει future active indicative prospective 2 Timothy 1:10 καταργήσαντος aorist active participle participle Hebrews 2:14 καταργήσῃ aorist active subjunctive subjunctive

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources