Greek · G5278 · unreviewed

ὑπομένω

To remain/endure

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ὑπομένω G5278
Pronunciation hypoménō

What does ὑπομένω (hypoménō) mean in the Bible?

ὑπομένω (hypoménō) is a Greek word meaning "to remain/endure". ὑπο-μένω [in LXX chiefly for קָוָה, also for יָחַל hi. Identifies perseverance as evidence of faithful discipleship. This term runs through the canonical themes of Faith.

Full entry for ὑπομένω (G5278) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to remain/endure
Extended definition

Steadfast endurance under suffering or trial, not passive resignation but active patient perseverance.

1in-trans., to stay behind: before ἐν, Luk.2:43; ἐκεῖ, Act.17:14.
2Trans.,
awith accusative, to await, wait for: Rom.8:24 (Hom., Hdt., Xen., al.);
bof things, to bear patiently, endure: absol., Mat.10:22 24:13, Mrk.13:13, 2Ti.2:12, Jas.5:11, 1Pe.2:20; τ. θλίψει (dative of circumstance), Rom.12:12; before εἰς, Heb.12:7; with accusative of thing(s), 1Co.13:7, 2Ti.2:10, Heb.10:32 12:2-3, Jas.1:12.
Synonymsμακροθυμέω (see: ὑπομονή)
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Identifies perseverance as evidence of faithful discipleship. 2 Timothy 2:8-13
Describes persevering faith. Mark 13:9–13
Endurance defines faithful Christian ministry in the face of suffering. Matthew 10:16–23
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Future Perfect
Voices
Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Matt 10:22 · Matt 24:13 · Mark 13:13 · Jas 5:11
Present Active Rom 12:12
Perfect Active Heb 12:3
Indicative states a fact or reality 11×
Present Active 1 Cor 13:7 · Jas 1:12 · 2 Tim 2:10 · 2 Tim 2:12 · Heb 12:7
Aorist Active Luke 2:43 · Heb 12:2 · Acts 17:14 · Heb 10:32
Future Active 1 Pet 2:20
Discourse Aspect

How this verb appears across 17 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 4 ongoing 5 prospective 2 participle 6
Tense
aorist 8 present 6 future 2 perfect 1
Voice
active 17
Mood
indicative 11 participle 6

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Canonical Themes
Biblical Occurrences
Word Pictures (Robertson)
Sources