Greek · G4127

πληγή

A stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

πληγή G4127
Pronunciation plēgḗ

What does πληγή (plēgḗ) mean in the Bible?

Πληγή (plēgē) means blow, wound, stripe, or plague, naming either an individual strike and its injury or a wider affliction. In Jesus' Samaritan parable, robbers inflict blows that leave a traveler half dead, establishing the neighbor's need for costly mercy.

Reader summary

Full entry for πληγή (G4127) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does πληγή (plēgḗ) mean in the Bible?

Πληγή (plēgē) means blow, wound, stripe, or plague, naming either an individual strike and its injury or a wider affliction. In Jesus' Samaritan parable, robbers inflict blows that leave a traveler half dead, establishing the neighbor's need for costly mercy.

How does the BSB render G4127?

The BSB source-word alignment has 22 aligned rows for this entry. Common renderings include plagues (10), beatings (2), plague (2), wound (2), . . . (1).

Where does πληγή (plēgḗ) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 10:30. Its strongest book concentrations include Revelation (16), 2 Corinthians (2), Acts (2), Luke (2).

Are there verse guides for πληγή (plēgḗ)?

This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

Πληγή (plēgē) means blow, wound, stripe, or plague, naming either an individual strike and its injury or a wider affliction. In Jesus' Samaritan parable, robbers inflict blows that leave a traveler half dead, establishing the neighbor's need for costly mercy. Paul and Silas receive many blows before unlawful imprisonment, and Paul later lists beatings among the hardships of apostolic ministry.

Revelation calls fire, smoke, and sulfur plagues that kill a third of humanity within trumpet judgment. Jesus' stewardship parable speaks of few blows for lesser culpability, while greater knowledge brings greater accountability. The noun does not make every injury divine punishment or every plague a medical epidemic. Agent, judicial setting, scale, and literary genre determine whether it means violence, persecution, disciplinary recompense, or apocalyptic judgment.

Sources