Greek · G4358

προσορμίζω

To moor/anchor

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

προσορμίζω G4358
Pronunciation prosormízō

What does προσορμίζω (prosormízō) mean in the Bible?

προσορμίζω (prosormízō) is a Greek word meaning "to moor/anchor".

Full entry for προσορμίζω (G4358) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does προσορμίζω (prosormízō) mean in the Bible?

προσορμίζω (prosormízō) is a Greek word meaning "to moor/anchor".

How does the BSB render G4358?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include moored [the boat] (1).

Where does προσορμίζω (prosormízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 6:53. Its strongest book concentrations include Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
moored [the boat] Mark 6:53
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 6:53
Aligned rows 1
Books represented 1
Mark 1
Source forms
προσωρμίσθησαν 1x prosōrmisthēsan Mark 6:53
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural 1x Mark 6:53
Sources