Greek · G4689

σπένδω

To pour a libation

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

σπένδω G4689
Pronunciation spéndō

What does σπένδω (spéndō) mean in the Bible?

σπένδω (spéndō): To pour out life-blood as sacrificial offering, expressing complete self-giving unto death.

Full entry for σπένδω (G4689) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does σπένδω (spéndō) mean in the Bible?

σπένδω (spéndō): To pour out life-blood as sacrificial offering, expressing complete self-giving unto death.

How does the BSB render G4689?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include being poured out like a drink offering (1), I am being poured out like a drink offering (1).

Where does σπένδω (spéndō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Philippians 2:17. Its strongest book concentrations include 2 Timothy (1), Philippians (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
being poured out like a drink offering 2 Timothy 4:6
I am being poured out like a drink offering Philippians 2:17
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Philippians 2:17
Aligned rows 2
Books represented 2
Philippians 1 2 Timothy 1
Source forms
σπένδομαι 2x spendomai Philippians 2:17, 2 Timothy 4:6
Parsing patterns
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular 2x Philippians 2:17, 2 Timothy 4:6
Sources