Greek · G483

ἀντιλέγω

To dispute, refuse

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀντιλέγω G483
Pronunciation antilégō

What does ἀντιλέγω (antilégō) mean in the Bible?

Ἀντιλέγω (antilégō) means to speak against, contradict, oppose, or answer in resistance. Simeon says the child Jesus will be a sign spoken against (Luke 2:34), placing opposition within the Gospel's earliest witness to His divisive significance.

Reader summary

Full entry for ἀντιλέγω (G483) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀντιλέγω (antilégō) mean in the Bible?

Ἀντιλέγω (antilégō) means to speak against, contradict, oppose, or answer in resistance. Simeon says the child Jesus will be a sign spoken against (Luke 2:34), placing opposition within the Gospel's earliest witness to His divisive significance.

How does the BSB render G483?

The BSB source-word alignment has 11 aligned rows for this entry. Common renderings include are speaking against (1), argumentative (1), contradict (1), contradict [it] (1), contradicted (1).

Where does ἀντιλέγω (antilégō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 2:34. Its strongest book concentrations include Acts (4), Luke (3), Titus (2), John (1).

What This Word Actually Means

Ἀντιλέγω (antilégō) means to speak against, contradict, oppose, or answer in resistance. Simeon says the child Jesus will be a sign spoken against (Luke 2:34), placing opposition within the Gospel's earliest witness to His divisive significance. In John 19:12 the crowd's shouted claim about Caesar counters Pilate's attempt to release Jesus and uses imperial loyalty to intensify pressure for crucifixion. John records a particular coalition and moment in the passion narrative, not a warrant for hostility toward Jewish people.

Acts 13:45 describes jealous opponents contradicting Paul's preaching, while Romans 10:21 quotes Isaiah's picture of a disobedient and opposing people. Titus 1:9 requires an overseer to hold the faithful word, encourage by sound teaching, and refute those who contradict. The same lexical family can therefore describe resistance to truth and the responsible answer given to error.

The verb does not make every disagreement rebellion against God. Christians may question interpretations, appeal decisions, and correct leaders. Faithful refutation depends on Scripture, sound teaching, patience, and love; it does not rely on intimidation, contempt, or political threat. Teachers should examine whether they are defending truth or merely defending status, and they must refuse ethnic generalization from conflict texts.

Book contextCanonical parallelEditorial synthesis
Sources