Greek · G4884

συναρπάζω

To seize

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

συναρπάζω G4884
Pronunciation synarpázō

What does συναρπάζω (synarpázō) mean in the Bible?

συναρπάζω (synarpázō) is a Greek word meaning "to seize".

Full entry for συναρπάζω (G4884) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does συναρπάζω (synarpázō) mean in the Bible?

συναρπάζω (synarpázō) is a Greek word meaning "to seize".

How does the BSB render G4884?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include dragging with [them] (1), it had seized (1), They seized (1), was caught up (1).

Where does συναρπάζω (synarpázō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 8:29. Its strongest book concentrations include Acts (3), Luke (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
dragging with [them] Acts 19:29
it had seized Luke 8:29
They seized Acts 6:12
was caught up Acts 27:15
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 8:29
Aligned rows 4
Books represented 2
Luke 1 Acts 3
Source forms
συναρπάσαντες 1x synarpasantes Acts 19:29
συναρπασθέντος 1x synarpasthentos Acts 27:15
συνηρπάκει 1x synērpakei Luke 8:29
συνήρπασαν 1x synērpasan Acts 6:12
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural 1x Acts 6:12
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x Acts 19:29
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Neuter Singular 1x Acts 27:15
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Luke 8:29
Sources