Greek · G4937, G2563

κάλαμον συντετριμμένον

To break · reed/stick/pen

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

συντρίβω G4937 to break
Pronunciation syntríbō
Breaking into pieces or crushing, emphasizing violent fragmentation rather than simple breakage
Open lexicon entry →
κάλαμος G2563 reed/stick/pen
Pronunciation kálamos
A versatile plant stem: reed, musical pipe, staff, measuring rod, or writing pen depending on context.
Open lexicon entry →

What does κάλαμον συντετριμμένον (kalamon syntetrimmenon) mean in the Bible?

συντρίβω · κάλαμος is a Greek phrase meaning "bruised or crushed reed".

Full entry for κάλαμον συντετριμμένον (G4937, G2563) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does συντρίβω · κάλαμος mean in the Bible?

συντρίβω · κάλαμος is a Greek phrase meaning "bruised or crushed reed".

How many biblical occurrences are listed for G4937, G2563?

G4937, G2563 is connected to 7 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. bruised or crushed reed

Source Gloss

bruised or crushed reed
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 7 Tenses Perfect, Aorist, Present, Future Voices Passive, Active
Tenses
Perfect Aorist Present Future
Voices
Passive Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Passive Matt 12:20
Aorist Active Mark 14:3
Present Active Luke 9:39
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Perfect Passive Mark 5:4
Indicative states a fact or reality
Future Passive John 19:36
Future Active Rom 16:20
Present Passive Rev 2:27
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1 prospective 2 infinitive 1 participle 3
Tense
future 2 present 2 perfect 2 aorist 1
Voice
passive 4 active 3
Mood
indicative 3 participle 3 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources