Greek · G5461

φωτίζω

To illuminate

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

φωτίζω G5461
Pronunciation phōtízō

What does φωτίζω (phōtízō) mean in the Bible?

Φωτίζω (phōtízō) describes giving light, illuminating what could not otherwise be seen, or bringing something hidden into view. In John 1:9 the verb belongs to the Gospel's opening witness to Jesus Christ, the true Light who gives light to everyone.

Reader summary

Full entry for φωτίζω (G5461) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does φωτίζω (phōtízō) mean in the Bible?

Φωτίζω (phōtízō) describes giving light, illuminating what could not otherwise be seen, or bringing something hidden into view. In John 1:9 the verb belongs to the Gospel's opening witness to Jesus Christ, the true Light who gives light to everyone.

How does the BSB render G5461?

The BSB source-word alignment has 11 aligned rows for this entry. Common renderings include . . . (1), gives light to (1), have once been enlightened (1), illuminated the way to (1), illuminates (1).

Where does φωτίζω (phōtízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 11:36. Its strongest book concentrations include Revelation (3), Ephesians (2), Hebrews (2), 1 Corinthians (1).

Are there verse guides for φωτίζω (phōtízō)?

This entry includes 2 verse guides that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

Φωτίζω (phōtízō) describes giving light, illuminating what could not otherwise be seen, or bringing something hidden into view. In John 1:9 the verb belongs to the Gospel's opening witness to Jesus Christ, the true Light who gives light to everyone. The word does not teach that every person is savingly united to Christ. It declares that the incarnate Word is the decisive light by whom the world and every human response are exposed. Some receive Him and become children of God; others remain in darkness because they reject the Light.

Elsewhere the verb can describe inward understanding, public disclosure, or the light of God's glory. Paul prays for enlightened hearts so believers may know the hope of God's calling (Eph. 1:18). He also says the returning Lord will bring hidden things to light (1 Cor. 4:5), and that Christ has illuminated the way to life and immortality through the gospel (2 Tim. 1:10). Revelation brings the imagery to its goal: God's glory illuminates the new Jerusalem, and the Lamb is its lamp (Rev. 21:23).

This word therefore serves faithful teaching when it keeps illumination joined to Christ, truth, and revelation. Spiritual light is not private cleverness or secret knowledge. God makes truth known through His Son, applies that truth by His Spirit, and brings His people from ignorance toward believing understanding and obedient life.

Book contextCanonical parallelEditorial synthesis
Sources