What does χράομαι (chráomai) mean in the Bible?
Χράομαι means to use, make use of, deal with, or conduct oneself in a certain way. Paul's contexts show that use must be lawful, wise, and accountable.
To use
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Χράομαι means to use, make use of, deal with, or conduct oneself in a certain way. Paul's contexts show that use must be lawful, wise, and accountable.
Reader summary
Full entry for χράομαι (G5530) · Open the biblical lexicon
Χράομαι means to use, make use of, deal with, or conduct oneself in a certain way. Paul's contexts show that use must be lawful, wise, and accountable.
The BSB source-word alignment has 11 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] use (1), [the crew] used (1), did I do it (1), have not used (1), I will not need to be (1).
The source-word alignment first shows this entry at Acts 27:3. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (4), 2 Corinthians (3), 1 Timothy (2), Acts (2).
Χράομαι means to use, make use of, deal with, or conduct oneself in a certain way. Paul's contexts show that use must be lawful, wise, and accountable. First Timothy 1 says the law is good if someone uses it lawfully, refusing both rejection of God's instruction and misuse that fuels speculation or self-righteousness. Second Corinthians 1 asks whether Paul's planning was conducted according to the flesh, exposing the need for integrity in how freedom and plans are exercised.
First Corinthians 7:21 contains a well-known interpretive question about making use of an opportunity in relation to slavery and freedom; the context insists that the believer belongs to Christ and should not become enslaved to people. The verb itself does not settle that debated construction.
Paul uses χράομαι for making use of law, plans, status, or opportunity. Good things and real freedoms can be used faithfully or wrongly depending on Christ's lordship and the passage's purpose.
Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity.
The construction is debated, but Paul's paragraph clearly relativizes slavery and freedom under Christ's ownership and prohibits becoming slaves of human masters in the ultimate sense.
Now we know that the law is good, if one uses it legitimately.
The law's goodness is preserved when it is used lawfully in accord with its purpose, sound doctrine, and the gospel entrusted to Paul.
When I planned this, did I do it carelessly? Or do I make my plans by human standards, so as to say “Yes, yes” and also “No, no”?
Paul denies that his changing travel plans arose from fleshly, double-tongued use of freedom and grounds ministry integrity in God's faithful promises in Christ.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to use
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
11 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseI use, make use of, deal with
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 11 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
χράομαι is built from this root:
Use is a moral category because gifts, laws, freedoms, and plans can be handled according to or against their God-given purpose. First Timothy 1 refuses to blame the law for its misuse; lawful use accords with the gospel and exposes conduct contrary to sound teaching. Second Corinthians 1 shows that ministry planning must be transparent and anchored in God's faithfulness rather than fleshly vacillation.
First Corinthians 7 requires special humility because interpreters debate whether Paul tells the enslaved believer to make use of the condition or of an opportunity for freedom. The paragraph's secure center is belonging to Christ and refusing ultimate enslavement to people. Teachers should model that restraint rather than making the verb solve the syntax alone.
Χράομαι trains believers to ask whether their use of authority, liberty, knowledge, resources, and opportunity serves Christ's truth and another's good.
1Cor.7.21
Χράομαι is a deponent verb whose range includes use, make use of, experience, deal with, or conduct oneself. It commonly takes a dative complement. In 1 Corinthians 7:21, the understood object and force of the imperative are debated, so lexical possibility must be joined to syntactical argument.
Creation gifts and covenant instruction are entrusted for faithful use under the Giver. Human beings repeatedly misuse good things, while Christ perfectly obeys. The church learns to handle law, freedom, resources, and plans under His lordship and for neighbor good.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain