What does ὡς (hōs) mean in the Bible?
hos is a Greek comparison and manner word often rendered as, like, as though, or in the way that. It can introduce a comparison, describe manner, frame a role, or connect an action to a pattern.
As/when
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
hos is a Greek comparison and manner word often rendered as, like, as though, or in the way that. It can introduce a comparison, describe manner, frame a role, or connect an action to a pattern.
Reader summary
Full entry for ὡς (G5613) · Open the biblical lexicon
hos is a Greek comparison and manner word often rendered as, like, as though, or in the way that. It can introduce a comparison, describe manner, frame a role, or connect an action to a pattern.
The BSB source-word alignment has 505 aligned rows for this entry. Common renderings include as (149), like (99), when (31), - (24), just as (15).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:24. Its strongest book concentrations include Revelation (71), Acts (63), Luke (51), Matthew (40).
Hos is a Greek comparison and manner word often rendered as, like, as though, or in the way that. It can introduce a comparison, describe manner, frame a role, or connect an action to a pattern. Pastorally, the word matters because Scripture often teaches discipleship through comparison without flattening the difference between God and His people. Believers are called to be perfect as the Father is perfect, to pray for God's will on earth as in heaven, to become like children, and to imitate God as beloved children.
The teacher must observe what kind of comparison is being made. hos can call for resemblance, expose contrast, or describe a manner of action, but it does not erase the creator-creature distinction or make every comparison equal in force.
Hos helps passages set likeness, manner, role, or comparison. These anchors move from likeness to the Father, prayer for earth as in heaven, Jesus teaching as one with authority, childlike entrance into the kingdom, adult maturity contrasted with childhood, and imitation of God as beloved children.
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
Jesus calls His disciples to be perfect as the heavenly Father is perfect. The comparison is ethically serious but must be held within creaturely dependence.
Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven.
The prayer asks for God's will on earth as it is in heaven. hos supports the comparison between heavenly obedience and earthly longing.
Because He taught as one who had authority, and not as their scribes.
Jesus teaches as one having authority. The word marks manner and contrast with the scribes in Matthew's summary of the Sermon.
“Truly I tell you,” He said, “unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.
Jesus says entrance into the kingdom requires becoming like little children. The comparison points to dependent humility, not childishness as a virtue in itself.
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.
Paul contrasts speaking, thinking, and reasoning like a child with mature adulthood. hos helps express the analogy of maturity in love.
Be imitators of God, therefore, as beloved children,
Believers are to imitate God as beloved children. The comparison grounds ethical imitation in adopted belovedness, not in self-made divinity.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. as/when
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 494 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
as, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseas, like as, how, while, so that
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
ὡς is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Hos gives preachers a way to handle biblical comparison with both courage and humility. Scripture really does call God's people to be like their Father, to pray for earth to reflect heaven, and to imitate God as beloved children. At the same time, the word does not make believers divine, remove dependence, or collapse every difference between the compared realities.
Its pastoral power lies in ordered resemblance. Children imitate a father because they belong to him; disciples become childlike because the kingdom is received, not seized; maturity leaves childish ways behind because love requires growth. The comparison must be received on the passage's own terms.
Eph.5.1
Hos is a flexible comparative particle or conjunction. It may introduce manner, role, comparison, or analogy. The teacher should identify whether the comparison is ethical, illustrative, temporal, or descriptive.
The call to reflect God's character runs through Scripture, from Israel's call to holiness to the New Testament call to imitate God as beloved children in Christ.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain