Greek · G633 · unreviewed

ἀπονίπτω

To wash off (reflexively, one's own hands symbolically)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀπονίπτω G633
Pronunciation aponíptō

What does ἀπονίπτω (aponíptō) mean in the Bible?

ἀπονίπτω (aponíptō) is a Greek word meaning "to wash off (reflexively, one's own hands symbolically)". ἀπο-νίπτω [in LXX for שָׁטַף, רָחַץ, מָחָה ;] to wash off: mid.

Full entry for ἀπονίπτω (G633) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to wash off (reflexively, one's own hands symbolically)
Extended definition

Ritual hand-washing to symbolically disclaim responsibility or moral complicity

to wash off: mid. (reflex.), τ. χεῖρας, Mat.27:24.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist
Voices
Middle
Indicative states a fact or reality
Aorist Middle Matt 27:24
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 1
Tense
aorist 1
Voice
middle 1
Mood
indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources