Greek · G673

ἀποχωρίζω

To rend apart; reflexively, to separate

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀποχωρίζω G673
Pronunciation apochōrízō

What does ἀποχωρίζω (apochōrízō) mean in the Bible?

ἀποχωρίζω (apochōrízō) is a Greek word meaning "to rend apart; reflexively, to separate".

Full entry for ἀποχωρίζω (G673) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀποχωρίζω (apochōrízō) mean in the Bible?

ἀποχωρίζω (apochōrízō) is a Greek word meaning "to rend apart; reflexively, to separate".

How does the BSB render G673?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include parted (1), receded (1).

Where does ἀποχωρίζω (apochōrízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 15:39. Its strongest book concentrations include Acts (1), Revelation (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
parted Acts 15:39
receded Revelation 6:14
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Acts 15:39
Aligned rows 2
Books represented 2
Acts 1 Revelation 1
Source forms
ἀπεχωρίσθη 1x apechōristhē Revelation 6:14
ἀποχωρισθῆναι 1x apochōristhēnai Acts 15:39
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular 1x Revelation 6:14
Verb - Aorist Infinitive Passive 1x Acts 15:39
Sources