What does ἀρκέω (arkéō) mean in the Bible?
Arkeo is the Greek verb for being enough, being sufficient, or being content with what is supplied. The New Testament uses it in scenes of shortage, longing, weakness, and temptation.
Be sufficient
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Arkeo is the Greek verb for being enough, being sufficient, or being content with what is supplied. The New Testament uses it in scenes of shortage, longing, weakness, and temptation.
Reader summary
Full entry for ἀρκέω (G714) · Open the biblical lexicon
Arkeo is the Greek verb for being enough, being sufficient, or being content with what is supplied. The New Testament uses it in scenes of shortage, longing, weakness, and temptation.
The BSB source-word alignment has 8 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] be content (1), Be content with (1), is sufficient (1), that will be enough (1), there may not be enough (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 25:9. Its strongest book concentrations include John (2), 1 Timothy (1), 2 Corinthians (1), 3 John (1).
Arkeo is the Greek verb for being enough, being sufficient, or being content with what is supplied. The New Testament uses it in scenes of shortage, longing, weakness, and temptation. Philip says a large sum would not be enough bread for the crowd, and later he says that seeing the Father would be enough. Jesus' answer leads beyond visible adequacy into revelation of the Father in the Son.
Paul hears the Lord say, My grace is sufficient for you, in the middle of weakness. The word also speaks to contentment with food, clothing, wages, and possessions. Arkeo therefore does not mean settling for little because God is stingy. It teaches sufficiency under the Lord's provision, revelation, presence, and grace.
Arkeo gathers the language of enoughness and contentment. It can expose human inadequacy, name the sufficiency of Christ's grace, and call believers away from greed toward trust in God's provision and presence.
Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.”
Philip calculates that two hundred denarii would not be enough bread, setting up the feeding sign where Jesus' provision exceeds visible resources.
Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
Philip asks for a sight of the Father that would be enough, but Jesus redirects the request to the revelation already given in the Son.
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.
The Lord's grace is sufficient for Paul in weakness, so enoughness is grounded in Christ's power rather than the removal of the thorn.
But if we have food and clothing, we will be content with these.
Food and clothing are enough in Paul's warning against godliness as gain, making contentment part of discipleship under eternal perspective.
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”
Contentment with what one has rests on God's promise never to leave or forsake His people.
Then some soldiers asked him, “And what should we do?” “Do not take money by force or false accusation,” he said. “Be content with your wages.”
John tells soldiers to be content with their wages instead of abusing power for gain, applying enoughness to economic and vocational integrity.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. To suffice or be enough; often emphasizes contentment with what one has rather than mere adequacy.
To suffice or be enough; often emphasizes contentment with what one has rather than mere adequacy.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
8 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseI am sufficient, I suffice, am content, satisfied
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 8 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 2 selected witnesses from 8 lexical occurrence verses.
ἀρκέω is built from this root:
Shows repentance reshapes desires and conduct. Hebrews 13:1-6
Anchors contentment in God's presence. Luke 3:7–14
Arkeo is pastoral because many sins and fears grow from the suspicion that God has not supplied enough. John 6 lets human calculation reach its limit before Jesus feeds the crowd. John 14 exposes the desire for one more visible proof when the Son has already revealed the Father. Second Corinthians 12 gives the deepest center: Christ's grace is sufficient, not because weakness is pleasant, but because His power is perfected there.
First Timothy, Hebrews, and Luke press sufficiency into money, possessions, wages, and integrity. The word does not call believers to deny need or baptize injustice. It calls them to receive the Lord's provision without greed, to endure weakness without despair, and to trust the presence of God more than the accumulation of more.
2Cor.12.9
Arkeo can speak of objective sufficiency, as in enough bread or sufficient grace, and of the settled response of contentment. The context supplies whether the stress falls on supply, perception, or conduct.
From manna in the wilderness to the apostolic call to contentment, Scripture teaches God's people to receive daily provision without turning lack into unbelief or abundance into security. In Christ, sufficiency is anchored finally in grace, presence, and resurrection hope.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain