ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπ’ οὐρανὸν ... λάμπει
To flash as lightning · literal or figurative; direct or remote) · by/under: by · heaven · to shine
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
ἀστράπτω G797 to flash as lightning
ἐκ G1537 literal or figurative; direct or remote)
ὑπό G5259 by/under: by
οὐρανός G3772 heaven
λάμπω G2989 to shine
What does ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπ’ οὐρανὸν ... λάμπει (astraptousa ek tēs hyp' ouranon ... lampeī) mean in the Bible?
ἀστράπτω · ἐκ · ὑπό · οὐρανός · λάμπω is a Greek word meaning "flashing from under heaven ... shines". flashing from under heaven .
Full entry for ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπ’ οὐρανὸν ... λάμπει (G797, G1537, G5259, G3772, G2989) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 2×
Discourse Aspect
How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain