Hebrew · H120

אָדָם

Ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind , etc.)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

אָדָם H120
Pronunciation ʾādām

What does אָדָם (ʾādām) mean in the Bible?

אָדָם means man, humanity, the human creature. It functions simultaneously as a proper name (Adam, the first human), a collective noun (mankind, the human species), and a common noun (a human being, a person).

Reader summary

Full entry for אָדָם (H120) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does אָדָם (ʾādām) mean in the Bible?

אָדָם means man, humanity, the human creature. It functions simultaneously as a proper name (Adam, the first human), a collective noun (mankind, the human species), and a common noun (a human being, a person).

How does the BSB render H120?

The BSB source-word alignment has 551 aligned rows for this entry. Common renderings include of man (119), man (70), of men (36), . . . (29), a man (23).

Where does אָדָם (ʾādām) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 1:26. Its strongest book concentrations include Ezekiel (132), Psalms (62), Ecclesiastes (49), Genesis (45).

What This Word Actually Means

אָדָם means man, humanity, the human creature. It functions simultaneously as a proper name (Adam, the first human), a collective noun (mankind, the human species), and a common noun (a human being, a person). The word is inseparable from אֲדָמָה (ground, earth) — both in its likely etymology and in the Genesis creation narrative, where אָדָם is formed from אֲדָמָה and returns to it at death. The human creature is the earth-creature, the ground-formed being.

The theological weight of אָדָם rests on three foundational Genesis texts. First, Genesis 1:26-28: 'Let us make man (אָדָם) in our image, after our likeness... So God created man (הָאָדָם) in his own image.' The creature formed from earth is simultaneously the image-bearer of God — the only creature in the creation narrative described this way. The imago Dei (image of God) is the defining marker of what it means to be אָדָם. This gives the human creature a dignity that no other earthly creature shares, and a responsibility (dominion, stewardship) that flows from that dignity.

Second, Genesis 2:7: 'The Lord God formed the man (הָאָדָם) of dust from the ground (הָאֲדָמָה) and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.' The double nature of אָדָם is captured here: formed from the earth below (dust), animated by the breath from above (divine life). Neither dimension can be dropped without losing what אָדָם is.

Third, Genesis 3 and its consequences. The אָדָם who was made from the ground falls into sin and is told: 'You are dust, and to dust you shall return' (3:19). The name becomes laden with the weight of the fall: all humanity after Adam inherits not only the dignity of image-bearing but the condition of the fallen image-bearer — mortal, corrupted, under judgment. This is the theological gravity that Paul will leverage in Romans 5:12-21 and 1 Corinthians 15:21-22, 45-49: 'in Adam all die.'

Lexical sourcePassage contextCanonical parallel
Sources