Hebrew · H1818, H2803 · unreviewed

דָּם יֵחָשֵׁב

Blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) · properly, to plait or interpenetrate , i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate ; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think , regard , value , compute

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

דָּם H1818 blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
Pronunciation dām
Blood as life-force whose shedding marks covenant, atonement, and culpability before God throughout scripture
Open lexicon entry →
חָשַׁב H2803 properly, to plait or interpenetrate , i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate ; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think , regard , value , compute
Pronunciation yaḥăšāḇ-lî
Thinking as mental weaving or plotting; ranges from neutral computation to malicious scheming or divine imputation of righteousness.
Open lexicon entry →

What does דָּם יֵחָשֵׁב (dam yechashev) mean in the Bible?

דָּם · חָשַׁב is a Hebrew word meaning "blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)". blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.

Full entry for דָּם יֵחָשֵׁב (H1818, H2803) · Browse the biblical lexicon

Meaning

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 87 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 33 Imperfect 32 Participle 22
Stem
Qal 51 Niphal 27 Piel 8 Hithpael 1
Mood
Indicative 33 Indicative/jussive 29 Jussive 3
OT Occurrences
Gen 31:15 Niphal · Perfect · Indicative Gen 50:20 Qal · Perfect · Indicative Exod 26:1 Qal · Participle Exod 26:31 Qal · Participle Exod 28:6 Qal · Participle Exod 28:15 Qal · Participle Exod 36:8 Qal · Participle Exod 36:35 Qal · Participle Exod 39:3 Qal · Participle Exod 39:8 Qal · Participle Lev 7:18 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive Lev 17:4 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive Lev 25:31 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive Num 23:9 Hithpael · Imperfect · Indicative/jussive Deut 2:11 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive Deut 2:20 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive Josh 13:3 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive 1 Sam 18:25 Qal · Perfect · Indicative 2 Sam 4:2 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive 2 Sam 14:13 Qal · Perfect · Indicative 2 Sam 19:20 Qal · Imperfect · Jussive 1 Kgs 10:21 Niphal · Participle 2 Kgs 12:16 Piel · Imperfect · Indicative/jussive 2 Kgs 22:7 Niphal · Imperfect · Indicative/jussive 2 Chr 9:20 Niphal · Participle 2 Chr 26:15 Qal · Participle Neh 6:2 Qal · Participle Neh 6:6 Qal · Participle Neh 13:13 Niphal · Perfect · Indicative Esth 8:3 Qal · Perfect · Indicative Esth 9:24 Qal · Perfect · Indicative Esth 9:25 Qal · Perfect · Indicative Job 6:26 Qal · Imperfect · Indicative/jussive Job 18:3 Niphal · Perfect · Indicative Job 35:2 Qal · Perfect · Indicative Job 41:19 Qal · Imperfect · Indicative/jussive Job 41:21 Niphal · Perfect · Indicative Job 41:24 Qal · Imperfect · Indicative/jussive Ps 10:2 Qal · Perfect · Indicative Ps 21:12 Qal · Perfect · Indicative +47 more occurrences

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Cross-Language Connections

Greek words that correspond to or develop the meaning of this Hebrew word in the New Testament.

Sources