Hebrew · H2803 · unreviewed

חָשַׁב

Properly, to plait or interpenetrate , i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate ; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think , regard , value , compute

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

חָשַׁב H2803
Pronunciation yaḥăšāḇ-lî

What does חָשַׁב (yaḥăšāḇ-lî) mean in the Bible?

חָשַׁב (yaḥăšāḇ-lî) is a Hebrew word meaning "properly, to plait or interpenetrate , i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate ; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think , regard , value , compute". properly, to plait or interpenetrate, i.

Full entry for חָשַׁב (H2803) · Browse the biblical lexicon

Meaning

properly, to plait or interpenetrate , i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate ; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think , regard , value , compute
Extended definition

Thinking as mental weaving or plotting; ranges from neutral computation to malicious scheming or divine imputation of righteousness.

properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute BDB: think Usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 51×
Perfect 1Sam 18:25 · Esth 8:3 · Esth 9:24 · Esth 9:25 · Isa 33:8 · Jer 49:20 · Jer 50:45 · Lam 2:8 · Amos 6:5 · Jer 11:19 · Jer 48:2 · Ps 10:2 · Ps 21:12 · Ps 140:3 · Ps 140:5 · 2Sam 14:13 19×
Participle active 2Chr 26:15 · Exod 26:1 · Exod 26:31 · Exod 28:6 · Exod 28:15 · Exod 36:8 · Exod 36:35 · Exod 39:3 · Exod 39:8 · Jer 26:3 · Jer 29:11 · Jer 36:3 · Mic 2:1 · Mic 2:3 · Nah 1:11 · Neh 6:2 18×
Imperfect Isa 10:7 · Job 41:19 · Job 41:24 · Ps 32:2 · Ps 36:5 · Ps 40:18 · Dan 11:25 · Isa 13:17 · Ps 41:8 · Job 6:26 · Ps 52:4 11×
Jussive Zech 7:10 · Zech 8:17 · 2Sam 19:20
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 27×
Imperfect 2Kgs 22:7 · Isa 29:16 · Isa 29:17 · Isa 32:15 · Lev 7:18 · Lev 17:4 · Lev 25:31 · Prov 17:28 · 2Sam 4:2 · Deut 2:20 · Josh 13:3 · Prov 27:14 · Deut 2:11 13×
Perfect Hos 8:12 · Isa 5:28 · Isa 40:15 · Isa 40:17 · Job 41:21 · Lam 4:2 · Neh 13:13 · Gen 31:15 · Job 18:3 · Ps 44:23 · Ps 88:5 11×
Participle active 1Kgs 10:21 · 2Chr 9:20 · Isa 2:22
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action
Imperfect 2Kgs 12:16 · Hos 7:15 · Dan 11:24 · Prov 16:9
Perfect Ps 77:6 · Ps 119:59 · Jonah 1:4
Participle active Prov 24:8
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others
Imperfect Num 23:9
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Showing 8 of 124 occurrences in the biblical text.

Appears In
Sources