יָתַר
To jut over or exceed ; by implication, to excel ; (intransitively) to remain or be left ; causatively to leave , cause to abound , preserve
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does יָתַר (yātar) mean in the Bible?
יָתַר (yātar) is a Hebrew word meaning "to jut over or exceed ; by implication, to excel ; (intransitively) to remain or be left ; causatively to leave , cause to abound , preserve". to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve BDB: remain over Usage: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
Meaning
Conveys both surplus abundance and preserved remnant—what persists after reduction or judgment.
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve BDB: remain over Usage: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 23×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 12×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Showing 8 of 107 occurrences in the biblical text.