מָצָא
Properly, to come forth to, i.e. appear or exist ; transitively, to attain , i.e. find or acquire ; figuratively, to occur , meet or be present
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does מָצָא (māṣāʾ) mean in the Bible?
מָצָא (māṣāʾ) is a Hebrew word meaning "properly, to come forth to, i.e. appear or exist ; transitively, to attain , i.e. find or acquire ; figuratively, to occur , meet or be present". properly, to come forth to, i.
Meaning
From existence or appearance to discovery: finding what comes forth or becomes present to the seeker.
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present BDB: attain to Usage: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 175×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 79×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 2×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Biblical Witnesses
Showing 8 of 457 occurrences in the biblical text.