Hebrew · H4687

מִצְוָה

A command , whether human or divine (collectively, the Law )

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

מִצְוָה H4687
Pronunciation mitsvah

What does מִצְוָה (mitsvah) mean in the Bible?

מִצְוָה (mitsvah) is the Hebrew word for commandment — the specific directive from YHWH to his covenant people that defines faithful life. The local Hebrew artifact indexes it at about 184 occurrences, concentrated in the Torah and Psalm 119.

Reader summary

Full entry for מִצְוָה (H4687) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does מִצְוָה (mitsvah) mean in the Bible?

מִצְוָה (mitsvah) is the Hebrew word for commandment — the specific directive from YHWH to his covenant people that defines faithful life. The local Hebrew artifact indexes it at about 184 occurrences, concentrated in the Torah and Psalm 119.

How does the BSB render H4687?

The BSB source-word alignment has 181 aligned rows for this entry. Common renderings include the commandments (31), His commandments (21), My commandments (20), Your commandments (18), commandments (15).

Where does מִצְוָה (mitsvah) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 26:5. Its strongest book concentrations include Deuteronomy (43), Psalms (26), 2 Chronicles (19), Nehemiah (14).

Are there verse guides for מִצְוָה (mitsvah)?

This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

מִצְוָה (mitsvah) is the Hebrew word for commandment — the specific directive from YHWH to his covenant people that defines faithful life. The local Hebrew artifact indexes it at about 184 occurrences, concentrated in the Torah and Psalm 119. The mitsvah is not a constraint on freedom but the form in which covenant relationship expresses itself: to have a mitsvah is to stand in relationship with the One who gives it.

Deuteronomy 6:25 gives mitsvah its most important relational-theological framing: 'And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this mitsvah before YHWH our God, as he has commanded us.' The mitsvah done before YHWH produces tsedaqah (righteousness) — not as merit but as conformity to the covenant relationship. The mitsvah is the shape of the relationship, and doing it before YHWH is the lived form of covenant faithfulness. The preceding verses (Deut 6:4-9, the Shema) establish the context: 'Hear, O Israel: YHWH our God, YHWH is one. You shall love YHWH your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And these words that I command you today shall be on your heart.' The mitsvot flow from the Shema: they are the practical expression of the love commanded in verse 5.

Numbers 15:39 gives mitsvah its memory-and-holiness function: the tassels (tsitsit) on garments are for Israel 'to look at and remember all the mitsvot of YHWH and do them, not following after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after. So you shall remember and do all my mitsvot, and be holy to your God.' The mitsvot remembered and done is the path to holiness — the tsitsit are a physical mnemonic for the mitsvot, and the mitsvot are the content of covenant holiness.

Psalm 119 is the supreme meditation on mitsvah, using it as one of eight synonyms for YHWH's word throughout the psalm's 176 verses. Verse 35: 'Make me walk in the path of your mitsvot, for I delight in it.' Verse 47: 'I will delight myself in your mitsvot, which I have loved.' Verse 93: 'I will never forget your precepts, for with them you have revived me.' The mitsvah in Psalm 119 is not experienced as burden but as life: the psalmist meditates on it all day (v. 97), it is sweeter than honey (v. 103), and the soul that walks in it is revived (v. 93).

Exodus 20:6 and Deuteronomy 7:9 give mitsvah its love-and-covenant-keeping framing: YHWH shows 'steadfast love (hesed) to thousands of those who love me and keep my mitsvot.' The mitsvah is the covenant-keeping side of the love-relationship — not the condition of love but the natural expression of it. Those who love YHWH keep his mitsvot; those who keep his mitsvot receive his hesed to a thousand generations.

For the preacher, מִצְוָה (mitsvah) is the specific form of covenant love: the mitsvah is not law imposed on strangers but direction given to the beloved. The New Testament's 'new commandment' — love one another as I have loved you (John 13:34) — is the NT mitsvah, and Jesus's summary of 'all the law and the prophets' in the two great mitsvot (Matt 22:36-40) is the heart of the covenant relationship given its clearest possible form.

Lexical sourcePassage contextPastoral application
Sources