Hebrew · H5117, H3605, H341

הָנִיחַ ... מִכָּל־אֹיְבֶיךָ

To rest , i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell , stay , let fall , place , let alone , withdraw , give comfort , etc.) · properly, the whole ; hence, all , any or every (in the singular only, but often in a plural sense) · hating ; an adversary

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

נוּחַ H5117 to rest , i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell , stay , let fall , place , let alone , withdraw , give comfort , etc.)
Pronunciation nûḥa
Rest as foundational cessation: physical settling evolves into peaceful dwelling, divine comfort, and covenantal stability.
Open lexicon entry →
כֹּל H3605 properly, the whole ; hence, all , any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Pronunciation kōl
Encompasses totality from singular form—"the whole" as foundational sense enabling distributive "every" and collective "all" meanings.
Open lexicon entry →
אֹיֵב H341 hating ; an adversary
Pronunciation ʾōyēb
Active hostility rather than mere opposition; one who bears malice or enmity against another
Open lexicon entry →

What does הָנִיחַ ... מִכָּל־אֹיְבֶיךָ (haniach ... mi-kol oyvekha) mean in the Bible?

נוּחַ · כֹּל · אֹיֵב is a Hebrew phrase meaning "to rest , i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell , stay , let fall , place , let alone , withdraw , give comfort , etc.)". to rest , i.

Full entry for הָנִיחַ ... מִכָּל־אֹיְבֶיךָ (H5117, H3605, H341) · Open the biblical lexicon

Meaning

to rest , i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell , stay , let fall , place , let alone , withdraw , give comfort , etc.)
Word Origins

הָנִיחַ ... מִכָּל־אֹיְבֶיךָ is a primitive root — no further derivation.

Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 17×
Imperfect Deut 5:14 · Eccl 7:9 · Exod 23:12 · Isa 23:12 · Job 3:13 · Prov 21:16 · Ps 125:3 · Isa 25:10 · Prov 14:33 · Isa 57:2 · Job 3:17 · Hab 3:16 12×
Perfect 2Kgs 2:15 · Isa 14:7 · Esth 9:22 · Isa 7:2 · Job 3:26
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 14×
Perfect 1Chr 23:25 · 1Kgs 5:18 · 2Chr 14:5 · 2Sam 7:1 · Josh 22:4 · Josh 23:1 · Zech 6:8
Imperfect Deut 3:20 · Exod 17:11 · Isa 30:32 · Josh 1:15
Infinitive construct Isa 14:3
Sequential imperfect Isa 28:12
Participle active Josh 1:13
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action
Perfect Lam 5:5
Sources