Hebrew · H341

אֹיֵב

Hating ; an adversary

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

אֹיֵב H341
Pronunciation ʾōyēb

What does אֹיֵב (ʾōyēb) mean in the Bible?

ʾŌyēb is a common Old Testament word for enemy, an active participle from the verb ʾāyab (to be hostile, to treat as an enemy). The word describes someone who is actively opposed: nations that come against Israel in battle, personal adversaries who seek someone's life or ruin, and in the Psalms, the unnamed enemies who pursue, mock, and threaten the psalmist.

Reader summary

Full entry for אֹיֵב (H341) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does אֹיֵב (ʾōyēb) mean in the Bible?

ʾŌyēb is a common Old Testament word for enemy, an active participle from the verb ʾāyab (to be hostile, to treat as an enemy). The word describes someone who is actively opposed: nations that come against Israel in battle, personal adversaries who seek someone's life or ruin, and in the Psalms, the unnamed enemies who pursue, mock, and threaten the.

How does the BSB render H341?

The BSB source-word alignment has 282 aligned rows for this entry. Common renderings include your enemies (36), my enemies (25), the enemy (18), their enemies (17), of their enemies (15).

Where does אֹיֵב (ʾōyēb) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 22:17. Its strongest book concentrations include Psalms (74), Deuteronomy (25), 1 Samuel (20), Jeremiah (19).

What This Word Actually Means

ʾŌyēb is a common Old Testament word for enemy, an active participle from the verb ʾāyab (to be hostile, to treat as an enemy). The word describes someone who is actively opposed: nations that come against Israel in battle, personal adversaries who seek someone's life or ruin, and in the Psalms, the unnamed enemies who pursue, mock, and threaten the psalmist.

The prevalence of the word across the Hebrew Bible reflects a world in which real hostility — military, social, personal — is part of ordinary experience. The Psalter in particular gives ʾōyēb its most theologically rich treatment. The psalmist brings enemies before God, not as proof that God has abandoned him, but as the situation in which he calls for divine intervention.

God is asked to vindicate against enemies, to deliver from their power, and sometimes to act in judgment against them. This is not mere revenge literature. It is prayer that takes conflict seriously as the arena in which God's character is displayed: his faithfulness to the vulnerable, his power against the violent, his justice in a world of real harm. The New Testament's command to love enemies does not cancel the Old Testament's honest lament about them.

It fulfills it by locating the believer in a position of radical trust in God's justice rather than personal retaliation.

Canonical parallel
Sources