Hebrew · H5157

נָחַל

To inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy ; causatively, to bequeath , or (generally) distribute , instate

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

נָחַל H5157
Pronunciation nāḥal

What does נָחַל (nāḥal) mean in the Bible?

נָחַל (nachal) is the Hebrew verb for inheriting and taking possession — and at its theological center it is the verb of the land-promise: YHWH gives the land to his people as a nachalah (H5159, inheritance, already companioned) and they nachal it by his gift. The local Hebrew artifact indexes the verb at about 59 occurrences, spanning the range of covenant inheritance: the land given to Israel, the meek inheriting.

Reader summary

Full entry for נָחַל (H5157) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does נָחַל (nāḥal) mean in the Bible?

נָחַל (nachal) is the Hebrew verb for inheriting and taking possession — and at its theological center it is the verb of the land-promise: YHWH gives the land to his people as a nachalah (H5159, inheritance, already companioned) and they nachal it by his gift. The local Hebrew artifact indexes the verb at about 59 occurrences, spanning the range of covenant.

How does the BSB render H5157?

The BSB source-word alignment has 59 aligned rows for this entry. Common renderings include as an inheritance (5), will inherit (4), inheritance (3), inherited (2), is giving you as an inheritance (2).

Where does נָחַל (nāḥal) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Exodus 23:30. Its strongest book concentrations include Numbers (13), Joshua (9), Deuteronomy (8), Proverbs (6).

What This Word Actually Means

נָחַל (nachal) is the Hebrew verb for inheriting and taking possession — and at its theological center it is the verb of the land-promise: YHWH gives the land to his people as a nachalah (H5159, inheritance, already companioned) and they nachal it by his gift. The local Hebrew artifact indexes the verb at about 59 occurrences, spanning the range of covenant inheritance: the land given to Israel, the meek inheriting the earth, wisdom as inheritance, and YHWH himself as his people's inheritance.

Psalm 37:11 gives nachal its most famous use: 'But the meek shall inherit (yirshu) the earth and delight themselves in abundant peace (shalom).' The Psalm is a meditation on the apparent prosperity of the wicked (v. 1-2) against the long-term inheritance of the righteous: the wicked will be cut off (v. 9), but those who wait on YHWH shall inherit the land (v. 9, yirshu). The verb here uses the related yarash (H3423, to possess/inherit) rather than nachal itself — but the inheritance-theology is the same. The meek's inheritance is not achieved by force or cunning but received from YHWH as a covenant gift. Jesus quotes this directly in Matthew 5:5.

Deuteronomy 1:38 gives nachal its Joshua-leadership form: 'Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit (yanchilena, Hiphil of nachal) it.' The Hiphil of nachal is the leadership-of-inheritance: Joshua's task is not to conquer the land for Israel but to cause them to inherit what YHWH is giving. The nachal is always YHWH's prior action; the leader's role is to facilitate the people's reception of the divine gift.

Numbers 26:55 gives nachal its lot-distribution form: 'The land shall be divided by lot. According to the names of their fathers' tribes they shall inherit (yinchalu).' The lot (goral) is the mechanism of the covenant inheritance: random from a human perspective, but from Israel's perspective it is YHWH's determination. Proverbs 16:33 confirms this: 'The lot is cast into the lap, but its every decision is from YHWH.' The nachal by lot means the inheritance is gift, not achievement.

Proverbs 3:35 gives nachal its wisdom-form: 'The wise shall inherit (yinchalu) honor, but shame is the legacy of fools.' In wisdom theology, nachal extends beyond the land to the inheritance of honor, dignity, and a good name — the enduring possession that comes from living wisely before YHWH.

Isaiah 54:3 gives nachal its eschatological-expansion form: 'For you will spread abroad to the right and to the left, and your offspring will possess (yarash) nations and will people the desolate cities.' The inheritance that begins with Canaan expands in the prophetic vision to the nations — the offspring of Zion will inherit what was once only for Israel. This is the Abrahamic-berakah trajectory: the nachalah expands until it covers the earth.

For the preacher, נָחַל (nachal) gives the congregation the grammar of covenant reception: the inheritance is not earned but received. Every possession that YHWH's people hold is a nachal — a gift from the one who gives.

Lexical sourcePassage contextPastoral application
Sources