Hebrew · H5310, G4937 · unreviewed

נָפַץ

To dash to pieces, or scatter · to break

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

נָפַץ H5310 to dash to pieces, or scatter
Pronunciation nāpaṣ
Violent dispersal or destruction, often of objects or people in judgment, emphasizing chaotic scattering.
Open lexicon entry →
συντρίβω G4937 to break
Pronunciation syntríbō
Breaking into pieces or crushing, emphasizing violent fragmentation rather than simple breakage
Open lexicon entry →

What does נָפַץ (napats) mean in the Bible?

נָפַץ · συντρίβω is a Hebrew word meaning "to shatter or break violently".

Full entry for נָפַץ (H5310, G4937) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to shatter or break violently
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect 1Sam 13:11 · Gen 9:19 · Isa 33:3
Participle passive Jer 22:28
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action
Infinitive construct Dan 12:7
Imperfect Jer 48:12
Pual intensive passive — intensive action received by the subject
Participle passive Isa 27:9
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 7 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 3 Participle passive 2 Infinitive construct 1 Imperfect 1
Stem
Qal 4 Piel 2 Pual 1
Mood
Indicative 3 Indicative/jussive 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources