Hebrew · H539 · unreviewed

אָמַן

Properly, to build up or support ; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be ) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

אָמַן H539
Pronunciation aman

What does אָמַן (aman) mean in the Bible?

אָמַן (aman) is a Hebrew word meaning "properly, to build up or support ; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be ) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;". Faithfulness is essential to maintaining relationships and community trust. This term runs through the canonical themes of Covenant, Faith.

Full entry for אָמַן (H539) · Browse the biblical lexicon

Meaning

properly, to build up or support ; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be ) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;
Extended definition

Trust rooted in firm support; to believe is to lean on what is stable and foundational, like a nurse sustains a child.

properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; BDB: confirm Usage: hence, assurance, believe, bring up, establish, fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Why This Word Matters
Faithfulness is essential to maintaining relationships and community trust. Isaiah 1:21-31
Leadership in covenant restoration depends on proven reliability grounded in reverence for God. Isaiah 7:1-9
The city once characterized by covenant loyalty has abandoned that identity, intensifying the seriousness of her betrayal. Nehemiah 7:1-4
The wordplay highlights that stability depends on trust in the Lord; without faith there is no firmness. Proverbs 11:13
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 34×
Participle active 1Kgs 11:38 · 1Sam 2:35 · 1Sam 3:20 · 1Sam 22:14 · 1Sam 25:28 · Hos 5:9 · Hos 12:1 · Isa 1:21 · Isa 1:26 · Isa 8:2 · Isa 22:23 · Isa 22:25 · Isa 33:16 · Isa 49:7 · Neh 9:8 · Neh 13:13 24×
Perfect Jer 15:18 · Ps 78:37 · Ps 93:5 · Ps 78:8
Imperfect 1Chr 17:23 · 2Chr 6:17 · Isa 7:9 · Isa 60:4
Jussive 1Kgs 8:26 · 2Chr 1:9
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 41×
Imperfect Exod 4:1 · Exod 4:5 · Exod 4:8 · Exod 4:9 · Exod 19:9 · Job 29:24 · Num 14:11 · Job 4:18 · Job 15:15 · Job 15:22 · Job 24:22 · Job 39:24 · Prov 14:15 · Hab 1:5 · Isa 7:9 · Deut 28:66 17×
Perfect 1Kgs 10:7 · 2Chr 9:6 · Ps 27:13 · Ps 116:10 · Ps 119:66 · 2Kgs 17:14 · Lam 4:12 · Ps 78:22 · Ps 78:32 · Ps 106:24 · Gen 45:26 · Isa 53:1 · Jer 40:14 · Judg 11:20 · Deut 9:23 · Num 20:12 16×
Jussive 2Chr 32:15 · Mic 7:5 · Jer 12:6 · Prov 26:25 · Job 15:31
Sequential imperfect 2Chr 20:20
Participle active Deut 1:32
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Esth 2:7
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Appears In
Sources