Hebrew Form Guide

לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) in Genesis 1:22: Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) in Genesis 1:22

Source Word

לֵאמֹ֑ר lê·mōr Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

The BSB+ row for Genesis 1:22 links the English rendering "[and] said" with לֵאמֹ֑ר, Strong's H559, and the parsing label Prep-l | V-Qal-Inf.

How The Form Affects Interpretation

The form links God's blessing with the speech that follows. It helps the reader hear the command to be fruitful and multiply as spoken blessing, while Genesis 1 supplies the doctrine of God's creating word.

How To Communicate It

Explain this as the Hebrew speech-introduction pattern, close to "saying." That keeps the focus on the words God speaks in the verse without making the form carry the whole theology of divine speech.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make the inf label prove more than the sentence supports.
  • Do not use the stem label by itself to settle a theological claim.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Form Label

Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

Attached Prefixes

Lamed preposition

Stem

Qal

Aspect

Inf

Person

Not marked

Gender

Not marked

Number

Not marked

Aspect Note

The morphology identifies the form, but Genesis 1:22 supplies the sentence role and theological meaning.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "[and] said" within Genesis 1:22. Genesis 1 presents God ordering, filling, naming, blessing, and giving life to the created world by his word.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The speech-introduction phrase rendered "[and] said" in Genesis 1:22

Governed By

The phrase follows God's blessing and introduces the words spoken to the creatures.

Role In The Phrase

It uses a lamed-prefixed infinitive of saying to introduce the content of God's blessing command.

What It Is Not Doing

It does not turn the infinitive into a separate main speech event, and it does not build a whole theology of divine speech apart from Genesis 1:22.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Moderate: The form introduces divine speech in Genesis 1:22, but the verse and surrounding creation account supply the larger theological weight.

Syntax Profile

Speech-introduction infinitive. introduces the content of the blessing command. Attached to the words spoken after God's blessing. Governed by the clause describing God's blessing. The form introduces speech content; it does not create an independent sentence claim by itself.

Reader Question

What does this form introduce? It introduces the words God speaks as part of His blessing in Genesis 1:22.

Translation Effect

Supporting: The lamed-prefixed infinitive supports the English speech formula "[and] said," even when English smooths the idiom.

Where Caution Is Needed

The form is an infinitive of saying used in a speech formula; the following words determine the content introduced. The form supports the speech introduction but does not by itself prove every claim about divine speech.

Fallacies To Avoid

Speech formula proves a full doctrine: The form introduces quoted speech; Genesis 1 as a passage supplies the broader doctrine of God's word. Qal means simple action: Qal names the stem here; context, lexeme, and syntax explain the force.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Genesis 1:22 links the English rendering "[and] said" with לֵאמֹ֑ר, Strong's H559, and the parsing label Prep-l | V-Qal-Inf.

Lexical Identity

H559 is represented here by the lemma אָמַר. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "[and] said" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The lamed-prefixed infinitive of saying introduces the words attached to God's blessing in Genesis 1:22.

Passage Meaning

Genesis 1 presents God ordering, filling, naming, blessing, and giving life to the created world by his word.

Canonical Fit

The form fits Scripture's opening witness that creation is received from God and interpreted under his speech and order.

Communication Use

When teaching Genesis 1:22, connect the lamed-prefixed infinitive to the spoken blessing that follows, rather than treating it as an isolated dictionary form.

Do Not Derive

Do not derive a full word study, grammar doctrine, or passage theology from Prep-l | V-Qal-Inf alone. The form introduces this occurrence-level speech content.