Hebrew Form Guide

בְעֵינָ֜יו (ḇə·‘ê·nāw) in Isaiah 6:10: Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular

בְעֵינָ֜יו (ḇə·‘ê·nāw) in Isaiah 6:10

Source Word

בְעֵינָ֜יו ḇə·‘ê·nāw Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular

The BSB+ row for Isaiah 6:10 links the English rendering "with their eyes" with the Hebrew surface in the source row, Strong's H5869, and the morphology tag Prep-b | N-cdc | 3ms.

How The Form Affects Interpretation

The form clarifies that "with their eyes" belongs to Isaiah 6:10's seeing clause, coordinated with ears and heart as the verse warns about perception, response, turning, and healing.

How To Communicate It

When teaching Isaiah 6:10, use this form to show that "with their eyes" is not a loose body-part detail. It identifies the seeing side of the verse's coordinated perception warning.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make the third-person singular suffix deny the collective people in context.
  • Do not use the prefixed bet by itself to build a doctrine of spiritual perception.
  • Do not detach the eyes phrase from the heart and ears sequence in Isaiah 6:10.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for every use of H5869.
  • Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-nominal

Part of Speech

Noun

Form Label

Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular

Attached Prefixes

Bet preposition

Suffix

Third person masculine singular

Gender

Common

Number

Dual

State

Construct

Verse Role

This form carries the BSB rendering "with their eyes" within Isaiah 6:10. Isaiah 6 shows the prophet before the holy Lord, receiving cleansing and a commission in the presence of divine glory.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The seeing phrase in Isaiah 6:10, where the warning names what the people must not see with their eyes

Governed By

The sequence of seeing, hearing, understanding, turning, and healing in Isaiah 6:10

Role In The Phrase

The prefixed bet marks the eyes as the means or sphere of seeing, and the suffixed noun ties those eyes to the same collective people addressed in the verse.

What It Is Not Doing

The form does not by itself define spiritual blindness, divine judgment, or healing; Isaiah 6:9-10 supplies the theological frame.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form is part of Isaiah 6:10's perception warning and directly shapes the seeing phrase.

Syntax Profile

Prefixed bet with suffixed noun in a seeing phrase. marks the eyes as the means or sphere involved in seeing. Attached to the seeing clause in Isaiah 6:10. Governed by the warning sequence about perception, turning, and healing. The suffix is singular in form while English can render the collective relation as plural.

Reader Question

How are the eyes related to the warning? They mark the seeing side of the people's perception in the warning.

Translation Effect

Direct: The prefixed bet and suffixed noun directly support the English phrase "with their eyes."

Where Caution Is Needed

The prefixed bet can carry related locative or instrumental force; the seeing clause gives it its function here. The third-person suffix is singular in Hebrew form, but the surrounding collective people can be rendered with plural English pronouns.

Fallacies To Avoid

Bet preposition alone proves a doctrine of perception: The preposition marks the phrase relation; Isaiah 6:9-10 supplies the warning and theology. singular suffix cancels plural English rendering: The singular suffix can refer to the collective people in context, while English naturally renders the group as plural.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Isaiah 6:10 links the English rendering "with their eyes" with the Hebrew surface in the source row, Strong's H5869, and the morphology tag Prep-b | N-cdc | 3ms.

Lexical Identity

H5869 is represented here by the lemma for eye. This guide is limited to the occurrence rendered "with their eyes" in Isaiah 6:10.

Grammar In Context

The prefixed bet places the eyes phrase inside the act of seeing, while the third-person suffix points back to the people treated collectively in the warning. The form belongs with the ears, heart, understanding, turning, and healing language in the same sentence.

Passage Meaning

Isaiah 6:9-10 presents the prophet's commission in a context where the people's hearing, seeing, and understanding are morally and spiritually at issue before the Lord.

Canonical Fit

The form fits Scripture's broader use of eyes as perception language, while this occurrence stays anchored in Isaiah's hardening-and-healing warning.

Communication Use

When teaching Isaiah 6:10, use this form to show that "with their eyes" is not a loose body-part detail. It identifies the seeing side of the verse's coordinated perception warning.

Do Not Derive

Do not use this eyes form alone to define all spiritual blindness, judgment, or healing. The form identifies one prepositional perception phrase inside Isaiah 6:10.