Hebrew · H6662

צַדִּיק

Just

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

צַדִּיק H6662
Pronunciation ṣaddîq

What does צַדִּיק (ṣaddîq) mean in the Bible?

צַדִּיק is the Hebrew adjective for righteous or just — but the English word 'righteous' has accumulated religious connotations that obscure the original force of the Hebrew. צַדִּיק is a relational term before it is a moral one.

Reader summary

Full entry for צַדִּיק (H6662) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does צַדִּיק (ṣaddîq) mean in the Bible?

צַדִּיק is the Hebrew adjective for righteous or just — but the English word 'righteous' has accumulated religious connotations that obscure the original force of the Hebrew. צַדִּיק is a relational term before it is a moral one.

How does the BSB render H6662?

The BSB source-word alignment has 206 aligned rows for this entry. Common renderings include the righteous (44), of the righteous (39), righteous (12), but the righteous (9), the righteous man (8).

Where does צַדִּיק (ṣaddîq) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 6:9. Its strongest book concentrations include Proverbs (66), Psalms (52), Ezekiel (16), Isaiah (14).

What This Word Actually Means

צַדִּיק is the Hebrew adjective for righteous or just — but the English word 'righteous' has accumulated religious connotations that obscure the original force of the Hebrew. צַדִּיק is a relational term before it is a moral one. The root צֶדֶק (righteousness) is a legal and relational concept: to be righteous is to be in right standing within a relationship, to have fulfilled the obligations that the relationship demands, to be the kind of person who can be counted on to act consistently with the covenant that defines the relationship.

A צַדִּיק judge is not merely a good person — he is one who delivers just judgments, who acts in accordance with the standard the legal relationship requires. A צַדִּיק man in a business transaction is one who deals fairly, whose word can be trusted, whose conduct matches the covenant. The local Hebrew artifact indexes the word at about 206 OT occurrences, spanning every domain: the righteous God who will not pervert justice (Gen 18:25), the righteous person whose life exhibits covenant-consistent character (Ps 1:6), the righteous suffering one whose vindication becomes the central OT question (Job, Ps 22, Isa 53), and the Righteous Branch who will execute justice and righteousness in the land (Jer 23:5).

The concentration of צַדִּיק in the Psalms and Proverbs reflects its wisdom-literature home: the righteous are those whose lives are aligned with God's order and whose character can be trusted in the full range of human relationships. The prophetic application of צַדִּיק is twofold: God as the standard of all righteousness ('shall not the Judge of all the earth do right?'

Gen 18:25), and the coming Righteous One who will establish that standard definitively. For Paul, δίκαιος (the LXX translation of צַדִּיק) becomes the word for what believers are declared to be in Christ — justified, reckoned righteous — which imports the full relational weight of צַדִּיק into the NT doctrine of justification.

Sources