Hebrew · H6951

קָהָל

Assemblage (usually concretely)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

קָהָל H6951
Pronunciation qāhāl

What does קָהָל (qāhāl) mean in the Bible?

קָהָל (qahal) is the Hebrew word for assembly — the gathered community in its most concentrated form. The local Hebrew index currently counts about 123 occurrences, from Moses's wilderness assembly through Solomon's temple dedication to the psalmist's praise in the great assembly and the eschatological gathering of Joel 2.

Reader summary

Full entry for קָהָל (H6951) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does קָהָל (qāhāl) mean in the Bible?

קָהָל (qahal) is the Hebrew word for assembly — the gathered community in its most concentrated form. The local Hebrew index currently counts about 123 occurrences, from Moses's wilderness assembly through Solomon's temple dedication to the psalmist's praise in the great assembly and the eschatological gathering of Joel 2.

How does the BSB render H6951?

The BSB source-word alignment has 123 aligned rows for this entry. Common renderings include assembly (45), the assembly (17), in the assembly (10), of the assembly (8), for the assembly (4).

Where does קָהָל (qāhāl) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 28:3. Its strongest book concentrations include 2 Chronicles (26), Ezekiel (15), Numbers (12), Deuteronomy (11).

What This Word Actually Means

קָהָל (qahal) is the Hebrew word for assembly — the gathered community in its most concentrated form. The local Hebrew index currently counts about 123 occurrences, from Moses's wilderness assembly through Solomon's temple dedication to the psalmist's praise in the great assembly and the eschatological gathering of Joel 2. The qahal is not merely a crowd that happens to be together but a purposeful gathering: the community called together for covenant ratification, for worship, for judgment, or for war. The verb form qahal (to assemble) always implies intentional calling and purposeful gathering — a qahal is assembled, not accidentally collected.

Psalm 22:22 and 25 give qahal its most theologically compressed use, and the most christologically significant. The psalm that opens with 'My God, my God, why have you forsaken me?' (v. 1, the cry of dereliction quoted by Jesus on the cross, Matt 27:46) moves through suffering and abandonment to the declaration: 'I will declare your name to my brothers; in the midst of the qahal I will praise you' (v. 22). And verse 25: 'from him comes my praise in the great qahal (qahal rav); my vows I will perform before those who fear him.' The qahal is the destination of the suffering — the place where the one who was abandoned announces the name of YHWH and praises him before the assembly. Hebrews 2:12 quotes Psalm 22:22 directly and applies it to Christ: 'I will declare your name to my brothers; in the midst of the assembly (ekklesia) I will sing your praise.' The crucified and risen Christ praises the Father in the midst of the ekklesia.

First Kings 8:14 and 22 give qahal its royal covenant-assembly use: 'Solomon turned around and blessed the qahal of Israel, while all the qahal of Israel stood' (v. 14). The temple dedication is the definitive qahal-moment: all Israel assembled before YHWH, the ark brought in, the glory filling the temple, the king leading the community in praise and prayer. The qahal is the corporate weight of the covenant people gathered before YHWH at his dwelling.

Deuteronomy 23:1-3 gives qahal its covenantal-boundary use: certain persons may not 'enter the assembly (qahal) of YHWH.' The qahal has defined membership — those who belong to the covenant community and are qualified to participate in the assembly. The NT's ekklesia inherits this concept of a called-and-bounded community, though the boundaries are redrawn by the gospel.

Joel 2:16 gives qahal its eschatological urgency: 'gather (qahal) the people, sanctify the congregation (qahal), assemble the elders, gather the children — even nursing infants — let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.' The eschatological qahal of Joel 2 is the gathering before YHWH in crisis, the whole community assembled in desperate repentance and expectation.

For the preacher, קָהָל (qahal) defines what the church is: the intentionally gathered assembly of YHWH's covenant people, the destination of the praising risen Lord, the community of the nachalah.

Lexical sourcePassage contextPastoral application
Sources